旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
无名记忆 Unnamed Memory 字幕:云歌字幕组& 萌樱字幕组 压制:秋 本片与 萌樱字幕组 合作,感谢字幕组的辛勤劳动。 本组作品发于: acg.rip | dmhy.org | acgnx.se(国外) | acgnx.net(国内) 各站发布情况取决于各个站点的实用性,如有缺失还请移步到其他站点进行下载。 为了顺利地观看我们的作品,推荐大家使用以下播放器: Windows: potplayer macOS: IINA iOS/Android: VLC media player 有能力的朋友还请支持下本组片源购买: 爱发电 云歌字幕组 微博: 微博 云歌字幕组 官网: 官网 云歌字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下: 片源:提供字幕组所需TS,BD等(自购或提供经费) 日语翻译:要求日语N2或N3及以上,能够准确听译或笔译一集24分钟左右的特摄或者动漫,周六日尽量在线 日语校对:至少日语N1,能够在短时间内查找错误和润色翻译初稿,保证语句通顺、符合中文习惯 时间轴:熟练使用Aegisub,arctime等时间轴软件完整打出一集时间轴 特效:熟练使用ASS或AE等制作符合主题的特效 压制:有较好的电脑配置,熟悉AVS,VS及基本的编码方法,有充足的在线时间及良好的网络 美工:熟练使用PS等软件制作海报、标题及LOGO,审美正常 云歌字幕组招募QQ群: 609188518 请使用比特彗星、utorrent、qbittorre等正版bt软件下载 下载完请多多上传 让他人能更快的下载 我为人人,人人为我
06/09 14:02 动画更新员
堀与宫村 / Horimiya / ホリミヤ S1 BDRip Reseed 这个项目与 SweetSub 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in collaboration with SweetSub . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. TV 版 Horimiya 原盘画质还可以,线条有轻微锯齿和晕轮,我们进行了常规修复。意外的是原盘制作失误导致每一集 ED 的第一帧出现了交错拉丝,我们将这一帧单独进行了反交错处理。 The image quality of the TV version BD source is acceptable. The lines have slight aliasing and haloing, which we have addressed with routine processes. Unexpectedly, a production error in the BD source caused interlaced combing in the first frame of each episode's ED. We specially applied deinterlacing to this frame. 重发修正: 1. 合作组名义发布的作品改名重发。 2. 修正字幕。 3. 补充 CD 和扫图。 4. 调整部分特典的命名。 Reseed comment: 1. Reseeded the work previously published by the collaboration group. 2. Corrected the subtitles. 3. Supplimented CDs and Scans. 4. Renamed some of the SPs. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 总监 / Script: 堀 压制 / Encode: 宫村 整理 / Collate: Elizabeth 发布 / Upload: 时苍s 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: CDs: HDAsia, RoaringintheDark@jpopsuki Scans: HDAsia 本次发布来自 VCB-Studio 旧作重发计划。我们会不定期重发过去发布过的合集,或为补充做种,或为修正制作错漏,或为整合系列合集。 This is a release of VCB-Studio Reseed Project. We would re-upload previous torrents from time to time, to resurrect old torrents with few seeders, to correct errors/omissions, or to batch separate releases that belong to a same series. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
06/09 14:01 动画更新员
目前,本片唯一一份中文字幕是盗版VCD自带字幕(有的地方将此字幕误标成了漫游字幕组字幕),错误与脱漏极多,本片……与我的因缘没有那么深(我只是小时候看过《太空堡垒》),但犹豫再三,还是觉得它值得一份更好的字幕,故决定开工重译。 今后暂定以一周一集的速度更新。大家若发现字幕有不妥之处,可加qq群 690429369 探讨(嗯……群里啥也没有,如果只是观光的话就不必加了。另,直接在dmhy评论区回复亦可,但是我不一定能及时看到。) 本片的日文字幕以 https://subdl.com/subtitle/sd177836/super-dimension-fortress-macross/japanese 网站的佚名字幕为基础,参考 http://macrocosmosnet.web.fc2.com/macross/line.html 网站听写的台词修正而成,在此一并表示感谢。 片源部分直接使用了 异域11番小队 压制的生肉: https://share.dmhy.org/topics/view/361279_-11_The_Super_Dimension_Fortress_Macross_Series_BDRIP_720P_X264-10bit_AAC_4.html (因为我觉得重压好像没必要,而且我也不会……) 如果bt没速度,可以直接下载百度盘(仅字幕——一带上视频文件链接就失效): https://pan.baidu.com/s/1YaDlB5uPd2qXJUswfSF1Rg?pwd=4bbs 一些说明: 1. Windows自带播放器(包括Windows Media Player、电影与电视、Windows媒体播放器)、小米手机自带播放器均无法正常播放本片字幕,请勿使用。 2. 移动设备视频播放器对ASS字幕的兼容性均不佳,故建议在电脑上观看本片。 3. 本字幕中多于一行的长时轴基本是有意为之的,因为长独白强行斩断后往往不知所云。 4. 明美的姓氏“铃”是官方设定。 5. 《太空堡垒》并非《超时空要塞》的直接翻译,因此二者的字幕不能相互替代。
06/09 12:03 动画更新员
- Story - 星际庄的恋爱日记 - Staff - 总导演 高松信司 导演 春日森春木 系列构成 うえのきみこ 角色设计原案 窪之内英策 角色设计・总作画监督 あおきまほ 机械设计 小澤和則・小原渉平 道具设计 丹羽恭利・川本和隆 美术监督 春日礼児(STUDIO JACK) 色彩设定 村口冬仁(Rocket Vision) 摄影监督 千葉洋之(Animefilm) CGI导演 菊地 等 Offline编集 白石あかね(瀬山編集室) 音乐 宗本康兵 音乐制作 Lantis 动画制作 Telecom Animation Film - Cast - 豪徳寺ミラ 内田真礼 宮坂拓己 斉藤壮馬 若林 蓮 釘宮理恵 若林富裕 杉田智和 山下正吉 三木眞一郎 松原照子 降幡 愛 上町 葵 小倉 唯 ナオスケ 諏訪部順一 ショーイン・ジンジャー 福山 潤 - Wanted - 诸神字幕组的请求 字幕组分流能力十分有限,为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间,字幕组不胜感激! 字幕组长期招募 详细招募说明请看此贴→ subs.kamigami.org/28.html 诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@诸神字幕组 诸神字幕组 更多双语字幕,请登录诸神字幕组发布站 http://subs.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
06/09 10:01 动画更新员
- Story - 星际庄的恋爱日记 - Staff - 总导演 高松信司 导演 春日森春木 系列构成 うえのきみこ 角色设计原案 窪之内英策 角色设计・总作画监督 あおきまほ 机械设计 小澤和則・小原渉平 道具设计 丹羽恭利・川本和隆 美术监督 春日礼児(STUDIO JACK) 色彩设定 村口冬仁(Rocket Vision) 摄影监督 千葉洋之(Animefilm) CGI导演 菊地 等 Offline编集 白石あかね(瀬山編集室) 音乐 宗本康兵 音乐制作 Lantis 动画制作 Telecom Animation Film - Cast - 豪徳寺ミラ 内田真礼 宮坂拓己 斉藤壮馬 若林 蓮 釘宮理恵 若林富裕 杉田智和 山下正吉 三木眞一郎 松原照子 降幡 愛 上町 葵 小倉 唯 ナオスケ 諏訪部順一 ショーイン・ジンジャー 福山 潤 - Wanted - 诸神字幕组的请求 字幕组分流能力十分有限,为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间,字幕组不胜感激! 字幕组长期招募 详细招募说明请看此贴→ subs.kamigami.org/28.html 诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@诸神字幕组 诸神字幕组 更多双语字幕,请登录诸神字幕组发布站 http://subs.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
06/09 10:01 动画更新员