旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
STORY : 新的舞台大幕拉开—— 人气漫画东京Blade的舞台排练开始了。 身处剧团lalalai的演员之中,加奈的演技也有了飞跃性的提高。 同时认可着加奈天赋的茜内心也燃起了对决的火焰。 而同样处在充满才能与热情的演员们身边的阿库亚也利用着演技不断追寻着爱死亡的真相。 还有作为偶像不断追逐母亲背影的露比…… INFORMATION : 中文名: 【我推的孩子】 第二季 话数: 13 放送开始: 2024年7月3日 放送星期: 星期三 原作: 赤坂アカ×横槍メンゴ(集英社「週刊ヤングジャンプ」連載) 导演: 平牧大輔 脚本: 田中仁 分镜: 仁科くにやす 演出: 仁科くにやす 音乐: 伊賀拓郎 人物设定: 平山寛菜;副人设:澤井駿、渡部里美、横山穂乃花 系列构成: 田中仁 美术监督: 宇佐美哲也 色彩设计: 石黒けい 总作画监督: 監物ケビン雄太、横山穂乃花、渡部里美、稲手遥香、平山寛菜 作画监督: 平山寛菜 摄影监督: 桒野貴文 原画: 高瀬亜貴子、朱里、中山直哉、早川麻美、杉山和隆、米村雅人、佐藤歩野花、中野裕紀、横山穂乃花、山口倫奈、卓子意、橋本尚典、宮川駿、吉田奏子、髙橋瑞紀、あもーじー、久保田誓、山本由美子、室賀彩花、水野公彰、芳山優、澤田謙治、TOMATO 第二原画: 平山寛菜 背景美术: スタジオ・イースター 剪辑: 坪根健太郎 主题歌编曲: Giga(ギガP)(OP) / 羊文学(ED) 主题歌作曲: Tatsuya Kitani(キタニタツヤ)(OP) / 塩塚モエカ(ED) 主题歌作词: Tatsuya Kitani(キタニタツヤ)(OP) / 塩塚モエカ(ED) 主题歌演出: GEMN(OP) / 羊文学(ED) 企画: 菊池剛、工藤大丈、大好誠 制作管理: 前田大季、増田拓朗 製作: 【推しの子】製作委員会(KADOKAWA、集英社、動画工房、CyberAgent) 音响监督: 高寺たけし 音效: 川田清貴 执行制片人: 田中翔、薄井勝太郎、石黒竜、椛嶋麻菜美 制片人: 吉岡拓也、山下愼平、岡川広樹、鎌田肇、青村陽介 制作进行: 伊藤梨菜、布施雅利、前田大季 音乐制作: KADOKAWA 动画制作: 動画工房 美术设计: 水本浩太 副导演: 橘さおり、仁科くにやす OP・ED 分镜: 竹下良平(OP)、中山直哉(ED) 协力: 根岸弦輝、笠原周造、清原誠巳、中山卓也、石澤紀子、尾形光広、井上智代、神原葉月 音乐制作人: 水鳥智栄子 动画制片人: 小林涼 主动画师: 早川麻美、水野公彰、室賀彩花;动作动画师:あもーじー 别名: "Oshi no Ko" 2 (来源于: 【推しの子】 第2期 | Bangumi 番组计划 (bgm.tv) ) 邮箱:[email protected] 桜都子主页: https://space.bilibili.com/397758529 桜都字幕组TG交流群: https://t.me/sakuratosub
08/03 22:52 动画更新员
STORY : 新的舞台大幕拉开—— 人气漫画东京Blade的舞台排练开始了。 身处剧团lalalai的演员之中,加奈的演技也有了飞跃性的提高。 同时认可着加奈天赋的茜内心也燃起了对决的火焰。 而同样处在充满才能与热情的演员们身边的阿库亚也利用着演技不断追寻着爱死亡的真相。 还有作为偶像不断追逐母亲背影的露比…… INFORMATION : 中文名: 【我推的孩子】 第二季 话数: 13 放送开始: 2024年7月3日 放送星期: 星期三 原作: 赤坂アカ×横槍メンゴ(集英社「週刊ヤングジャンプ」連載) 导演: 平牧大輔 脚本: 田中仁 分镜: 仁科くにやす 演出: 仁科くにやす 音乐: 伊賀拓郎 人物设定: 平山寛菜;副人设:澤井駿、渡部里美、横山穂乃花 系列构成: 田中仁 美术监督: 宇佐美哲也 色彩设计: 石黒けい 总作画监督: 監物ケビン雄太、横山穂乃花、渡部里美、稲手遥香、平山寛菜 作画监督: 平山寛菜 摄影监督: 桒野貴文 原画: 高瀬亜貴子、朱里、中山直哉、早川麻美、杉山和隆、米村雅人、佐藤歩野花、中野裕紀、横山穂乃花、山口倫奈、卓子意、橋本尚典、宮川駿、吉田奏子、髙橋瑞紀、あもーじー、久保田誓、山本由美子、室賀彩花、水野公彰、芳山優、澤田謙治、TOMATO 第二原画: 平山寛菜 背景美术: スタジオ・イースター 剪辑: 坪根健太郎 主题歌编曲: Giga(ギガP)(OP) / 羊文学(ED) 主题歌作曲: Tatsuya Kitani(キタニタツヤ)(OP) / 塩塚モエカ(ED) 主题歌作词: Tatsuya Kitani(キタニタツヤ)(OP) / 塩塚モエカ(ED) 主题歌演出: GEMN(OP) / 羊文学(ED) 企画: 菊池剛、工藤大丈、大好誠 制作管理: 前田大季、増田拓朗 製作: 【推しの子】製作委員会(KADOKAWA、集英社、動画工房、CyberAgent) 音响监督: 高寺たけし 音效: 川田清貴 执行制片人: 田中翔、薄井勝太郎、石黒竜、椛嶋麻菜美 制片人: 吉岡拓也、山下愼平、岡川広樹、鎌田肇、青村陽介 制作进行: 伊藤梨菜、布施雅利、前田大季 音乐制作: KADOKAWA 动画制作: 動画工房 美术设计: 水本浩太 副导演: 橘さおり、仁科くにやす OP・ED 分镜: 竹下良平(OP)、中山直哉(ED) 协力: 根岸弦輝、笠原周造、清原誠巳、中山卓也、石澤紀子、尾形光広、井上智代、神原葉月 音乐制作人: 水鳥智栄子 动画制片人: 小林涼 主动画师: 早川麻美、水野公彰、室賀彩花;动作动画师:あもーじー 别名: "Oshi no Ko" 2 (来源于: 【推しの子】 第2期 | Bangumi 番组计划 (bgm.tv) ) 邮箱:[email protected] 桜都子主页: https://space.bilibili.com/397758529 桜都字幕组TG交流群: https://t.me/sakuratosub
08/03 22:52 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
08/03 22:51 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
08/03 22:51 动画更新员
◎译  名 身为VTuber的我因为忘记关台而成了传说/VTuberLegend:HowIWentViralafterForgettingtoTurnOffMyStream ◎片  名 VTuberなんだが配信切り忘れたら伝説になってた ◎年  代 2024 ◎产  地 日本 ◎类  别 喜剧/动画 ◎语  言 日语 ◎上映日期 2024-07-07(日本) ◎IMDb评分6.5/10from37users ◎IMDb链接https://www.imdb.com/title/tt32332792/ ◎豆瓣评分 /10from0users ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/36219472/ ◎导  演 朝冈卓矢AsaokaTakuya ◎编  剧 三重野瞳HitomiMieno ◎主  演 佐仓绫音AyaneSakura ◎简  介   Live-ON是一间坐拥诸多才华洋溢的VTuber的大型公司。   其中身为三期生,以“清秀”为卖点的VTuber心音淡雪,因为一时失察而忘记关台,结果──   “果然高罐开起来的声音就是爽啊!”   “啊?她也太好撸了吧?”   “我要来当你的妈妈啦!”   把真面目〔酗酒、喜欢女性、清秀(VTuber)〕暴露得一览无遗!   而到了隔天,“超多人剪了片段!上了趋势榜的世界第一?这个直播观看人数是怎么回事!”   非但没闹得鸡飞狗跳,还因为反差效果而大红大紫!结果──   “好咧!来加把劲直播啦──!”   放纵自我的她,冲上了超人气VTuber之路! 离谱Sub 翻译: 风竹雨下 雨艏 校对: Manfred Lambholl 时轴&特效: Lambholl 压制: x_x 偷懒的小蜜蜂 pp: denoise, aa, adaptive-sharpen 本作品采用 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议 进行许可 交流 / 报错 / 加入我们 欢迎加入 QQ群: 690716401 Telegram频道: @lpsub_ch Telegram群组: @lpsub_chat 邮箱: [email protected] 字幕组招募:翻译 校对 时轴 压制 繁化 翻译: 能正确听译动画即可(不要求百分百正确),同时有一定中文水平; 校对: 能对翻译稿的错误进行校正,同时有一定中文水平; 压制: 要求有一定的压制设备(桌面端 13 代 i5 或 E5-v3/v4 及以上水平),使用 VapourSynth 进行压制; 时轴: 能使用 Aegisub 打轴,同时能利用 Advanced SubStation Alpha 和 Aegisub 等的特性写一些特效,同时能设置合适的样式; 繁化: 如果您生活在或曾经生活在港/台或其周边地区,对当地用语习惯比较熟悉,那么欢迎加入我们,进行字幕繁化工作; 分流组招募 为求优化公网保种情况起见,兹成立分流组,以对我组所发布合集资源进行长期保种,同时对连载新番进行分流。 若各位友人,拥公网之条件,愿出力以协助,则实为大善也。还请愿提供帮助之群友,加入QQ群 675236408 或 TG群 ; 用是发愤立志,务当同心协力,俾克有成。              ——LPSub / LP-Raws 我们长期提供 时轴 / 压制 教学 字幕组所收集字体包: 详见 Anime 字幕论坛
08/03 07:18 动画更新员
◎译  名 身为VTuber的我因为忘记关台而成了传说/VTuberLegend:HowIWentViralafterForgettingtoTurnOffMyStream ◎片  名 VTuberなんだが配信切り忘れたら伝説になってた ◎年  代 2024 ◎产  地 日本 ◎类  别 喜剧/动画 ◎语  言 日语 ◎上映日期 2024-07-07(日本) ◎IMDb评分6.5/10from37users ◎IMDb链接https://www.imdb.com/title/tt32332792/ ◎豆瓣评分 /10from0users ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/36219472/ ◎导  演 朝冈卓矢AsaokaTakuya ◎编  剧 三重野瞳HitomiMieno ◎主  演 佐仓绫音AyaneSakura ◎简  介   Live-ON是一间坐拥诸多才华洋溢的VTuber的大型公司。   其中身为三期生,以“清秀”为卖点的VTuber心音淡雪,因为一时失察而忘记关台,结果──   “果然高罐开起来的声音就是爽啊!”   “啊?她也太好撸了吧?”   “我要来当你的妈妈啦!”   把真面目〔酗酒、喜欢女性、清秀(VTuber)〕暴露得一览无遗!   而到了隔天,“超多人剪了片段!上了趋势榜的世界第一?这个直播观看人数是怎么回事!”   非但没闹得鸡飞狗跳,还因为反差效果而大红大紫!结果──   “好咧!来加把劲直播啦──!”   放纵自我的她,冲上了超人气VTuber之路! 离谱Sub 翻译: 风竹雨下 雨艏 校对: Manfred Lambholl 时轴&特效: Lambholl 压制: x_x 偷懒的小蜜蜂 pp: denoise, aa, adaptive-sharpen 本作品采用 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议 进行许可 交流 / 报错 / 加入我们 欢迎加入 QQ群: 690716401 Telegram频道: @lpsub_ch Telegram群组: @lpsub_chat 邮箱: [email protected] 字幕组招募:翻译 校对 时轴 压制 繁化 翻译: 能正确听译动画即可(不要求百分百正确),同时有一定中文水平; 校对: 能对翻译稿的错误进行校正,同时有一定中文水平; 压制: 要求有一定的压制设备(桌面端 13 代 i5 或 E5-v3/v4 及以上水平),使用 VapourSynth 进行压制; 时轴: 能使用 Aegisub 打轴,同时能利用 Advanced SubStation Alpha 和 Aegisub 等的特性写一些特效,同时能设置合适的样式; 繁化: 如果您生活在或曾经生活在港/台或其周边地区,对当地用语习惯比较熟悉,那么欢迎加入我们,进行字幕繁化工作; 分流组招募 为求优化公网保种情况起见,兹成立分流组,以对我组所发布合集资源进行长期保种,同时对连载新番进行分流。 若各位友人,拥公网之条件,愿出力以协助,则实为大善也。还请愿提供帮助之群友,加入QQ群 675236408 或 TG群 ; 用是发愤立志,务当同心协力,俾克有成。              ——LPSub / LP-Raws 我们长期提供 时轴 / 压制 教学 字幕组所收集字体包: 详见 Anime 字幕论坛
08/03 07:18 动画更新员