旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
BitComet Stable (build 2.17.9.28) 比特彗星全功能解锁豪华版! 该版本解锁了种子市场,用户列表IP显示,电驴下载加速插件等等功能。 uTorrent早已报废,越来越商业化,软件越来越孬种,各种内存溢出崩溃。吊打uTorrent,懂得都懂,完全代替uTorrent,更友好的界面和性能,并且比qBittorrent拥有更高级的BT下载连接客户端管理,反吸血保护轻松踢掉吸血鬼。 比特彗星独有长效种子,大幅度增加下载速度,增加种子存活率。 不说其他的,设置做了一些优化,提高种子上传传输速度和程序长时间挂机稳定性。适合大量种子rss自动发布等,支持国内外各大PT站点使用,不得不说web ui简直简陋,,不过功能是实现了。 该版本主要修复了更新日志如下的问题,鼓励所有使用bc的用户都升级。 并且1.81版本起,全世界第一款支持NAT1 UDP打洞的BT软件!1.83版本起彻底代替IDM,支持各种网盘资源下载大文件完成后无需长时间合并。 以前的版本升级方法 可以解压到新的目录,复制原有的Downloads.xml文件与torrents、share文件夹到新目录后直接启动BC即可。 支持64M区块分区,支持网页远控,默认种子传输端口22223,电驴传输端口22224,网页监听端口1235。 使用说明,请解压到任意位置目录下,首先使用右键管理员运行初始化磁盘提速服务.bat(也可以通过启用主程序后右下角提示托盘操作中心安装),在运行BitComet_x64.exe启动即可 web gui登陆地址:(可配合官方APP使用进行远程管理,可以尝鲜体验下,未来会支持更多功能: https://www.bitcomet.com/en/android ) http://127.0.0.1:1235/ web gui管理员账号 admin 密码 itzmx.com 更新日志 v2.17 [Windows] [macOS] [Linux] 2025.9.28 界面改进:BT任务属性对话框高级页面增加单独的反吸血选项,优先度高于全局设置 界面改进:BT任务属性对话框高级页面增加单独的启用tracker选项,用于控制HTTP/UDP/WS tracker 界面改进:新增进阶设定项: network.preferred_network_adapter 界面改进:任务列表增加重命名快捷键F2 界面改进:任务列表等可排序的列表,表头右键菜单增加“重设排序”功能 界面改进:在安卓版APP里订阅VIP会员后,桌面版左下角通行证页面显示VIP图标,进度条的气泡里显示积分等级,等级标识的气泡里显示有效等级 核心改进:WebUI连接增加ETag及Cache-Control快取机制(其实就是浏览器缓存,现在F5刷新或者二次打开页面速度更快) 核心修复:DNS解析问题导致程序无法退出(域名使用cname记录,并且返回值为127.0.0.1会触发Windows11系统进程高cpu和无法退出,本站发布版本network.enable_open_dns默认设置为否,不受影响, https://bbs.itzmx.com/thread-102910-1-1.html ) 核心修复:从种子存档打开torrent创建BT任务时,设定文件保存位置有误(修复解压文件夹下出现.temp文件) 核心修复:http服务器模块处理大量并发短连接时返回的数据有误(修复beta版在线播放报错ERR_CONNECTION_RESET) WebUI:任务列表增加视频文件预览按钮栏、文档数量栏(默认隐藏) WebUI:文档列表增加视频档案预览按钮栏 WebUI:文档列表右键菜单增加文件下载功能(当前版本最快速度大约在20MB/s,等后续优化,注意不要全局上传限速,限速后下载方会无法使用多线程) WebUI:文档列表右键菜单增加影片档案在线播放功能(播放会断流,报错ERR_CONTENT_LENGTH_MISMATCH,等后续修复) WebUI:影片播放窗口支持加载字幕文件(vtt,srt,ass格式)(ass实测只有小部分字幕加载成功,好像Aegisub的都不支持) WebUI:关于对话框显示架构信息 WebUI:修复任务数目过多时,任务列表选择错位的问题 官方BUG反映渠道 比特彗星官网(@Rhubarb)请使用gmail邮箱注册,QQ邮箱会被社区反垃圾插件自动ban号 https://www.cometforums.com/staff/ 中国区官网(@wxhere15) https://www.cometbbs.com/ 吃饱没事的可以帮忙做种挂着,,反正10M来的小文件,占用不了什么空间啦!大家都帮忙多推推下这软件。 感兴趣的可以看看吞吐性能 : http://bbs.itzmx.com/thread-88860-1-1.html 豪华版下载地址: https://bbs.itzmx.com/thread-114388-1-1.html
10/27 04:00 五花八门
该资源不允许任何有盈利行为的转载,也请勿手抄/OCR并上传我的《夏娜》字幕。 这是我的愿望与请求,也希望能给我一点点尊重,谢谢 片源:philosophy-raws 日听、翻译、校对、时轴、后期:晚街与灯 报错邮箱:[email protected](如有疑问、反馈等,也欢迎来信) 希望可以稳步推进,填补《夏娜》没有中日双语字幕的空缺 视频压制软件: VSGUI 请使用BitComet、qBittorrent等正规bt软件进行下载 也传到微博上了: 微博视频相册 记得选1080P 有些集数在上传BT站后我又进行过修改, 而以上链接的版本能够保证每一集都是最新的版本 在线播放的暂时只有简日字幕视频 微博的评论里有提供当集简日&繁日字幕视频的网盘链接。后续如果字幕再有更改,也会换微博的视频+更换网盘链接的 个人账号,不需要关注、转发、点赞、评论等。 我只是想要个视频托管平台 B站不让传版权内容了,所以才转战微博。如果微博也不行,我再另想办法;如果所有办法都不行,我会删掉发布页的这部分内容 另外再说一下。B站最近(25年10月初)删了我传上去的、存活了好几个月的《夏娜》第一季,再传就秒退回+锁定; 再加上B站最近翻新了《罪恶王冠》字幕,让我有了危机感,感觉B站有可能会翻新版权《夏娜》字幕。 所以我近期会提高速度,尽量赶紧做完《夏娜》第一季的字幕 当然,B站翻新《夏娜》字幕只是我根据以上两点的个人猜测。 他们要是也能做出中日双语的《夏娜》字幕,且质量不低, 那我也许会受到影响,之后可能就不做《夏娜》的字幕了(毕竟我的愿望更接近“填补《夏娜》没有中日双语字幕的空缺") 不过,《夏娜》第一季的中日双语字幕我肯定是会做完的。至于之后会怎样,就到时再说了
10/27 02:01 动画更新员
該資源不允許任何有盈利行為的轉載,也請勿手抄/OCR並上傳我的《夏娜》字幕。 這是我的願望與請求,也希望能給我一點點尊重,謝謝 片源:philosophy-raws 日聽、翻譯、校對、時軸、後期:晚街與燈 報錯郵箱:[email protected](如有疑問、反饋等,也歡迎來信) 希望可以穩步推進,填補《夏娜》沒有中日雙語字幕的空缺 壓制軟體: VSGUI 繁化工具:銀色子彈工具箱 + OpenCC庫 + 繁化姬 ※ 該字幕所用的繁體字字形為大陸繁體字,而非香港繁體字或臺灣繁體字 請使用BitComet、qBittorrent等正規bt軟體進行下載 也傳到微博上了: 微博影片相簿 記得選1080P 有些集數在上傳BT站後我又進行過修改, 而以上連結的版本能夠保證每一集都是最新的版本 線上播放的暫時只有簡日字幕影片 微博的評論裡有提供當集簡日& 繁日字幕影片的網盤連結。 後續如果字幕再有更改,也會換微博的影片+更換網盤連結的 個人帳號,不需要關注、轉發、點讚、評論等。 我只是想要個影片託管平臺 B站不讓傳版權內容了,所以才轉戰微博。如果微博也不行,我再另想辦法;如果所有辦法都不行,我會刪掉發布頁的這部分內容 另外再說一下。B站最近(25年10月初)刪了我傳上去的、存活了好幾個月的《夏娜》第一季,再傳就秒退回+鎖定; 再加上B站最近翻新了《罪惡王冠》字幕,讓我有了危機感,感覺B站有可能會翻新版權《夏娜》字幕。 所以我近期會提高速度,儘量趕緊做完《夏娜》第一季的字幕 當然,B站翻新《夏娜》字幕只是我根據以上兩點的個人猜測。 他們要是也能做出中日雙語的《夏娜》字幕,且質量不低, 那我也許會受到影響,之後可能就不做《夏娜》的字幕了(畢竟我的願望更接近“填補《夏娜》沒有中日雙語字幕的空缺") 不過,《夏娜》第一季的中日雙語字幕我肯定是會做完的。至於之後會怎樣,就到時再說了
10/27 00:04 动画更新员
片源:Crunchyroll(ToonsHub提供) 日文整理、翻译、校对、时轴、后期:晚街与灯 报错邮箱:[email protected](如有疑问、反馈等,也欢迎来信) 视频压制软件: VSGUI 繁化工具:银色子弹工具箱 + OpenCC库 + 繁化姬 ※ 该字幕所用的繁体字字形为大陆繁体字,而非香港繁体字或台湾繁体字 文件说明: 1.视频未进一步压制,仅重新混流,移除了原视频的字幕、附件字体,封装了以下文件: 简日 ASS 字幕(默认字幕轨) 繁日 ASS 字幕 简日图形字幕(.sup / PGS) 繁日图形字幕(.sup / PGS) 相关字体子集文件 因为未压制,所以文件体积较大,推荐有相关需要再下载(仅观看的话,MP4版本就够用了) 2.ASS字幕完全遵循 libass 渲染器的渲染标准,确保在主流兼容 libass 的播放器中的显示效果基本一致。 推荐播放器:MPC-HC、PotPlayer(注:某些版本的 PotPlayer 在播放时部分字幕可能会错位,需要自己调一下设置) 3.所用的图形字幕工具: ass2bdnxml 。如果您的播放器支持PGS(图形字幕,.sup 格式),且您没有修改字幕的需要,那也可以选择简日图形字幕/繁日图形字幕,以保证显示效果准确 4.封装的字体文件为子集化字体(所用的工具: AssFontSubset ),不是完整的字体文件,字符只有字幕中实际出现的字符 声明: 1. 本人字幕(包含中日文、字幕样式等)仅供学习交流,如有问题、疑问,或单纯想交流,欢迎发信至 [email protected] 2. 请勿用于商业用途 3. 请勿未经本人同意擅自修改字幕二次上传(在不上传的情况下,您可在本地进行任意修改;若要转载,请勿改动/删除字幕内的任何信息) 请使用BitComet、qBittorrent等正规bt软件进行下载
10/27 00:04 动画更新员