旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
故事简介 友引高中2年4班的学生诸星当,堪称史上最好色的男子,虽然有青梅竹马的阿忍,但他仍然四处搭讪,为了美女命都可以不顾。某天外星鬼族入侵地球,鬼族首领要求双方各派出一名代表,通过赛跑决定地球的命运。一向厄运缠身的阿当成了当之无愧的中彩者,鬼族则派出首领的女儿——身穿比基尼,吊眼梢,会飞会放电的小美女拉姆。这场重要的比赛最终以阿当获胜告终,而拉姆却爱上了这个不着调的对手。从此,他们的命运被紧紧联系在一起,也由此引发了一系列神奇、爆笑、感人的小故事…… 声优 拉姆 : 平野文 诸星当 : 古川登志夫 三宅忍 :岛津讶子 面堂终太郎 : 神谷明 藤波龙之介 : 田中真弓 龙之介 之父:安西正弘 错乱坊: 永井一郎 樱花: 鹫尾真知子 阿乱/小兰:小宫和枝/井上遥(初) 雷易: 玄田哲章 阿雪: 小原乃梨子 弁天 :三田ゆう子 克拉玛: 吉田理保子 小天: 杉山佳寿子 面堂了子: 小山茉美 面堂之祖父: 北村弘一 面堂之父: 麦人 面堂之母:坪井章子 阿当 之父: 绪方贤一 阿当之母:佐久间なつみ 拉姆 之父:泽りつお 拉姆之母:山田礼子 温泉老师: 池水通洋 友引高校校长: 西村知道 因潘君: 铃置洋孝 小津乃燕: 井上和彦 潮渡渚:弥生みつき 潮渡:肝付兼太 真吾: 古谷彻 菜造:北村弘一 电桌猫:西村智博 小狐狸:菅谷政子 水乃小路飞縻: 岛田敏 /井上和彦(初) 水乃小路飞鸟: 岛本须美 水乃小路之父: 二又一成 水乃小路之母:梨羽由记子 小天之母: 胜生真沙子 佛灭高校老大: 肝付兼太 七色砂糖: TARAKO 佛之姜:鹈饲るみ子 毒蛇胡椒: 坂本千夏 金太郎: 野泽雅子 眼镜兄: 千叶繁 【字幕下载地址】字幕来自 福星小子字幕制作组 字幕 [异域-11番小队][福星小子_Urusei Yatsura][1-201][BDRIP][X264_AAC][福星小子字幕制作组 字幕].rar: http://page70.ctfile.com/fs/SnO154739022 苦逼劳力一号:花园死了这么久 导致很多片都延误 所以今天索性来个大号的~就问你们怕了么! 【有任何问题反馈或者意见 请按照下列方式寻找我们】 异域-11番队 百度贴吧 异域-11番小队 补档、报错群 QQ群 524627805 (长期欢迎志同道合的朋友) 【小队作品首发地址】 动漫花园 萌番组 ACG.RIP 【截图预览】
08/02 22:34 动画更新员
One for all, all for one. Please seed as long as possible! 【网盘下载】 请下移滚动条到本页描述的最下面!(↓↓↓↓↓↓↓). Your browser does not support the video tag. 【TRANSLATED TITLES】 亲吻那片花瓣: 恋人的羁绊 (OVA) 親吻那片花瓣: 戀人的羈絆 (OVA) その花びらにくちづけを: あなたと恋人つなぎ (OVA) A Kiss for the Flower Petals: Linked with your Sweetheart (OVA) Un baiser aux Pétales de Fleur: Lié à votre Âme Sœur (OVA) Ein Kuss auf die Blütenblätter: Mit der Liebsten verbunden (OVA) Поцелуй лепестков: Связана со своей девушкой (OVA) < 转移请保留 summary(字幕组) 信息.> 【SUMMARY】 Source:R2Bluray; Quality:BDRIP; Container:MKV; Video Track:HEVC, 10 bit, 1920x1080, ~3000 Kbps, 24 fps; Audio Track:japanese - FLAC, ~750 Kbps, 48000Hz, 2ch, 16bits; Subtitles Track 1: Chinese Simplified, sup, Internal; [Mahosub(retimed)] Subtitles Track 2: Chinese Traditional, sup, Internal; [Mahosub&stevenweng09(retimed)] Subtitles Track 3: japanese, sup, Internal; [Unknown(retimed)] Subtitles Track 4: English, sup, Internal; [SHiN-gx(&retimed)] Subtitles Track 5: French, sup, Internal; [SHiN-gx&Silkypico&Yaoi×Yuri(retimed)] Subtitles Track 6: German, sup, Internal; [SHiN-gx&Kiba-san(retimed)] Subtitles Track 7: Russian, sup, Internal; [SHiN-gx&Cyber1(retimed)] --------------------------------------------------------------- Intro Video: sm13556064 --------------------------------------------------------------- <Recommended HEVC& PGS player> K-Lite Codec Pack Mega built-in MPC-HC, http://www.codecguide.com [PC] Potplayer, http://potplayer.daum.net [PC] MX Player, https://sites.google.com/site/mxvpen [Smart PHONE&TV...] 【FILELIST】 AA72A8FD [アニメ BD] その花びらにくちづけを OVA(2010)「メーカーLOGO&警告」(1920x1080 HEVC 10bit FLAC).mkv DAC62802 [アニメ BD] その花びらにくちづけを OVA(2010)「メニュー画面」.png 67E2D829 [アニメ BD] その花びらにくちづけを OVA(2010)「あなたと恋人つなぎ」(1920x1080 HEVC 10bit FLAC softSub(chi+jpn+eng+fre+ger+rus) ordered chap).mkv B25DD07D [アニメ BD] その花びらにくちづけを OVA(2010)「テロップED」(1920x1080 HEVC 10bit FLAC).mkv 【MEDIAINFO】 General Unique ID : 251294007262165610553895980208564066475 (0xBD0D7720BA27227D937D3BE3AE81D8AB) Complete name : E:\SONOHANABIRA\成品\[アニメ BD] その花びらにくちづけを OVA(2010)「あなたと恋人つなぎ」(1920x1080 HEVC 10bit FLAC softSub(chi+jpn+eng+fre+ger+rus) ordered chap).mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 615 MiB Duration : 20mn 47s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 4 137 Kbps Encoded date : UTC 2016-08-02 07:28:29 Writing application : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 64bit Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2 Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main [email protected]@Main Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 20mn 47s Bit rate : 3 338 Kbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 24.000 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Bits/(Pixel*Frame) : 0.067 Stream size : 496 MiB (81%) Writing library : x265 2.0+1:[Encoded by Alkasa][64 bit] 10bit Encoding settings : wpp / ctu=64 / min-cu-size=8 / max-tu-size=32 / tu-intra-depth=1 / tu-inter-depth=1 / me=1 / subme=2 / merange=57 / no-rect / no-amp / max-merge=2 / temporal-mvp / no-early-skip / rskip / rdpenalty=0 / no-tskip / no-tskip-fast / strong-intra-smoothing / no-lossless / no-cu-lossless / no-constrained-intra / no-fast-intra / no-open-gop / no-temporal-layers / interlace=0 / keyint=250 / min-keyint=24 / scenecut=40 / rc-lookahead=20 / lookahead-slices=6 / bframes=4 / bframe-bias=0 / b-adapt=2 / ref=3 / limit-refs=3 / no-limit-modes / weightp / no-weightb / aq-mode=2 / qg-size=32 / aq-strength=1.00 / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rd=3 / psy-rd=0.00 / rdoq-level=0 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / signhide / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / b-pyramid / cutree / no-intra-refresh / rc=crf / crf=15.0 / qcomp=0.80 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / vbv-maxrate=40000 / vbv-bufsize=40000 / crf-max=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 20mn 47s Bit rate mode : Variable Bit rate : 684 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 41.667 fps (1152 spf) Bit depth : 16 bits Stream size : 102 MiB (17%) Writing library : libFLAC 1.3.1 (UTC 2014-11-25) Language : Japanese Default : Yes Forced : No Text #1 ID : 3 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 20mn 26s Bit rate : 14.9 Kbps Count of elements : 425 Stream size : 2.18 MiB (0%) Title : 亲吻那片花瓣: 恋人的羁绊 Language : Chinese Default : No Forced : No Text #2 ID : 4 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 20mn 26s Bit rate : 15.5 Kbps Count of elements : 425 Stream size : 2.26 MiB (0%) Title : 親吻那片花瓣: 戀人的羈絆 Language : Chinese Default : Yes Forced : No Text #3 ID : 5 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 20mn 26s Bit rate : 13.0 Kbps Count of elements : 375 Stream size : 1.91 MiB (0%) Title : その花びらにくちづけを: あなたと恋人つなぎ Language : Japanese Default : No Forced : No Text #4 ID : 6 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 20mn 26s Bit rate : 16.7 Kbps Count of elements : 407 Stream size : 2.45 MiB (0%) Title : A Kiss for the Flower Petals: Linked with your Sweetheart Language : English Default : No Forced : No Text #5 ID : 7 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 20mn 26s Bit rate : 18.3 Kbps Count of elements : 407 Stream size : 2.67 MiB (0%) Title : Un baiser aux Pétales de Fleur: Lié à votre Âme Sœur Language : French Default : No Forced : No Text #6 ID : 8 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 20mn 26s Bit rate : 18.9 Kbps Count of elements : 411 Stream size : 2.76 MiB (0%) Title : Ein Kuss auf die Blütenblätter: Mit der Liebsten verbunden Language : German Default : No Forced : No Text #7 ID : 9 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 20mn 26s Bit rate : 16.5 Kbps Count of elements : 406 Stream size : 2.42 MiB (0%) Title : Поцелуй лепестков: Связана со своей девушкой Language : Russian Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : ja: Maker LOGO &Warning / ja: Part A / ja: Ending 00:03:10.583 : ja: Part B 00:07:19.916 : ja: Part C 00:11:53.416 : ja: Part D 00:18:26.791 : ja: Part E 【DDL】 UNRAR PASSWORD: vSs1zlkMkChjhYg5
08/02 22:27 动画更新员
剧情简介 这是在"偶像战国时代"的当下,在这惊涛骇浪之中挣扎生存的7位少女"Wake Up,Girls!"的物语。 在东北仙台,某个濒临倒闭的弱小事务所Greenleaves娱乐公司,虽然旗下曾有多位魔术师、写真偶像、占卜师,但现在最后一位仍在活动的艺人也终于辞职,事务所陷入了所属艺人0人的危机状况。 经过思考,事务所社长丹下决定推出一个偶像组合。经纪人松田虽然抱有不满,但还是上街开始寻找"偶像原石"。在这时,松田和某个少女实现了必然的邂逅. 动画制作 制作背景 本作是为在2011年东日本大地震中受灾的东北地区应援的动画。而剧中的七位主角将由 avex 和81produce举办的试音会中选拔出的新人声优担当。[6] 制作人员 原作:Green Leaves 监督: 山本宽 分镜:山本宽 演出:久保田雄大、有富兴二、榎本守、山本宽 作画监督:小林惠祐、后藤圭佑、川岛尚、西村广、樱井正明、桥本正则、石原惠治 色彩设计:辻田邦夫 色彩指定:庄司诗织 上色检查:庄司诗织、河合真理子、青山遥、清田直美 服装设计:川妻智美、泽田知世、中田知里 美术设定:井伊笃 数码影像监修:吉浦康裕 制作协力:Lidenfilms、Chaos Project、Millepensee 制作:齐藤淳、胜股英夫、田中修一郎、安艺贵范、平冈利介、山田升、增山敬祐、古泽佳宽、佐佐木绘美、难波秀行 配给:东宝影像事业部 配音演员 Wake Up,Girls 岛田真梦 :吉冈茉祐 林田蓝里: 永野爱理 片山实波 : 田中美海 七濑佳乃: 青山吉能 久海菜菜美: 山下七海 菊间夏夜: 奥野香耶 冈本未夕: 高木美佑 I-1 Club 岩崎志保: 大坪由佳 近藤麻衣: 加藤英美里 吉川爱: 津田美波 相泽菜野花: 福原香织 铃木萌歌: 山本希望 铃木玲奈: 明坂聪美 小早川蒂娜: 安野希世乃 白木彻:宫本充 【字幕下载地址】字幕来自 TFO&OTASUB字幕组&大田字幕组 字幕 [异域-11番小队][Wake Up, Girls!][1-12+Movie+SP][BDRIP][720P][字幕来自 TFO&OTASUB字幕组&大田字幕组 字幕].rar: http://page70.ctfile.com/fs/Vbq154589967 苦逼劳力一号:补上最后一部剧场版 以上~ 【有任何问题反馈或者意见 请按照下列方式寻找我们】 异域-11番队 百度贴吧 异域-11番小队 补档、报错群 QQ群 524627805 (长期欢迎志同道合的朋友) 【小队作品首发地址】 动漫花园 萌番组 ACG.RIP 【截图预览】
07/29 22:50 动画更新员
简介 挂在空中像朵云的母船,是妮妞头脑中遥远模糊的,关于"故乡"的呼唤。它化成流黄飞去的那一天,一种最温柔的意象笼罩了"崔之花"的风物与居民。世界如此广阔,而这刻,我们为彼此驻足,这一分钟是准也改变不了,因为那已是过去,将成为回忆,在未来的时光里与我们作着推手,走出个饱满的弧形。所谓生命,所谓怀念,就是这样平平淡淡,生生不息。 制作人员 原案 gK (ジェロニモ本郷と粪先生) オリジナルキャラクターデザイン 安倍吉俊 (「serial experiments lain」) 监督 脚本 佐藤卓哉 (「serial experiments lain」、「魔法使いTai」 ) チーフディレクター ところともかず (「serial experiments lain」) アニメーションキャラクターデザイン 柳田 义明(「チャイナさんの忧郁」) サブキャラクターデザイン 田中雄一 舞台设计 山下明彦(OVA「ジャイアント ロボ」) 美术监督 広瀬爱一郎 色彩 设计 西表美智代 编集 瀬山武司 音响监督 鹤冈阳太 (「serial experiments lain」、 映画「スプリガン」、「青の6号」) 音楽 大轮好男 制作 トライアングルスタッフ 制作 角川书店?TBSサービス?GENCO ジェネオンエンタテインメント 角色表 妮娅(NieA) 妮娅(NieA) 声优: 宫村优子 有点大大咧咧的外星人,因为没有外星人该有的天线而被当做怪胎。以吃为中心的外星人。寄住在真由子家,常常给真由子制造很多麻烦。 真由子 真由子 声优: 川澄绫子 十分贫穷的重考生,早上的时候会早起送报纸,生活得十分拮据。常常被妮娅制造许多麻烦,会暴怒地揍妮娅。就算如此也并没有赶走妮娅,算是坚强的女生。 【字幕下载地址】字幕来自 漫游字幕组 字幕 [异域-11番小队][我家也有外星人 NieA_7][01-13][BDRIP][720P][漫游字幕组 字幕].rar http://page70.ctfile.com/fs/B87154412595 苦逼劳力一号:不知道那些说字幕有广告有报毒的 平时是怎么上网到现在的?都是刚村通网的网民么?居然还有人拿着谷歌浏览器说有广告 不知道你们用谷歌浏览器的意义何在~ 我从开始下载到下载完毕没有一个广告 包括弹窗~我觉得你们是该学学如何科学上网了~ 【有任何问题反馈或者意见 请按照下列方式寻找我们】 异域-11番队 百度贴吧 异域-11番小队 补档、报错群 QQ群 524627805 (长期欢迎志同道合的朋友) 【小队作品首发地址】 动漫花园 萌番组 ACG.RIP 【截图预览】
07/26 19:01 动画更新员
【LittleBakas!】[Gosick][BD][1080p][AVC-yuv420p10 FLAC MKV] --------------------------------------------------------------------------------------------- BaiduYun [/url] code: pg9h Google Drive 解压密码 (archive password): LittleBakas! --------------------------------------------------------------------------------------------- Video: 1920x1080, x264-10bit, YUV 4:2:0 PP: partial de-noising, de-ringing, de-banding, edge-sharpening. --------------------------------------------------------------------------------------------- Comment by 初雪 Gosick作为一部旧番 但是质量各方面来讲都是一流的 作为初雪姐姐早期入宅时期给予感动颇多的番 真的非常推荐大家去看一看 补一补 非常美的一个故事 作为加入LB以来最想开的一个大坑 然后··· 就真的坑掉了 T_T 感谢雯雯的填坑 加入LB降噪大法改良之下画质已经很满意了 最后感谢天香字幕社的千草姐提供了BDRIP的字幕 --------------------------------------------------------------------------------------------- Comment by 雯 这里是初雪姐姐开的坑,然后愉快背锅的雯。 处理上主要是部分的降噪(保留暗部噪点),考虑到源的线条十分虚,也做了适当的增强处理。 --------------------------------------------------------------------------------------------- LittleBakas!组员简介之——Pov by 拖片的罪魁祸首R21 记念泡芙酱 辣鸡历十五年三月二十一日,就是LittleBakas为21天前被吃掉的泡芙酱开追悼会的那一天,我独自在礼堂外徘徊,遇见KN酱,前来问我:"雨妹可曾为泡芙酱写了一点什么没有?"我说,"吔屎啦泡芙酱,没写。"他就说,雨妹还是写一点吧,泡芙酱生前就很享受雨妹凌·辱他。 这是我所知道的,凡是我发的里番,大概是因为不是大X妹子做的吧,看得人一向就甚为寥落,然而在这样的情况下,每次都会看着封面图流口水并且大喊"呼累,呼累"的就只有泡芙酱了。我也早觉得有写一点东西的必要了,虽然于泡芙毫不相干,但在生者,却大抵只能如此而已。倘使我能够相信真有所谓"在天之灵",那自然可以得到更大的安慰,——但是,现在,却只能如此而已。 真的泡芙,敢于直面LP的训诫,敢于正视油神的调戏。这是怎样的哀痛者和幸福者?然而造化又常常为庸人设计,以时间的流驶,来洗涤旧迹,仅使留下泡芙淡白的奶油。 我们还在这样的世上活着;我也早觉得有写一点东西的必要了。 在四十余被吃掉的泡芙之中,这只泡芙是最可爱的那只。她的姓名第一次为我所见,是去年夏天E壕做的LIVE字幕,把泡芙他们给NTR了的时候。后来,泡芙将其强行拖进组里,之后雯雯才告诉我,这就是泡芙。其时我才能将姓名和实体联合起来,心中却暗自诧异。我平素想,能够不为NTR所怒,还将其变为RBQ的,无论如何,总该是有些"这很清真"的感觉,但是泡芙却常常痴笑着,态度很泡芙。待到后来我泡雯雯时,他才开始过来卖萌,于是见面次数就多了。也始终是痴笑着,态度很泡芙。待到LB成立之时,泡芙更是忙前忙后,一己之力推动LB运转。总之,在我的记忆上,那一次就是永别了 我在21日早晨,才知道上午有群众向厨房请愿的事;下午便得到噩耗,说基佬居然开吃,吃掉可爱的男孩子数百个,而泡芙酱即在遇害者之列。但我对于这些传说,竟至于颇为怀疑。我向来是不惮以最坏的恶意,来推测中国女装人的,然而我还不料,也不信竟会下劣凶残到这地步。况且始终微笑着的和蔼的泡芙酱,更何至于无端在基佬的房间呢? 然而即日证明是事实了,作证的便是他自己的尸骸。还有一具,是巧克力棒的。而且又证明着这不但是杀害,简直是虐杀,因为身体上还有○○的伤痕。 但基佬们就说,说他们是"勾引"! 但接着就有流言,说他们是受人利用的。 惨象,已使我目不忍视了;流言,尤使我耳不忍闻。我还有什么话可说呢?我懂得衰亡压制组之所以默无声息的缘由了。小夜呵,小夜呵!不在萝莉中爆发,就在萝莉中灭亡。 但是,我还有要说的话。 我没有亲见;听说,他,泡芙酱,那时是欣然前往的。自然,装逼而已,稍有人心者,谁也不会料到有这样的罗网。但竟在基佬房间被啪了,从○○入,斜穿○○,已是致命的创♂伤,只是没有便死。同去的薯片君想扶起他,中了四○,其一是○○,立仆;但他还能坐起来,一个基佬在他○○及○○猛♂击两♂棍,于是死掉了。 始终痴笑的泡芙酱确是死掉了,这是真的,有他自己的○○为证,这是怎样的一个惊心动魄的伟大呵! 时间永是流驶,街市依旧太平,有限的几个压制组,在中国是不算什么的,至多,不过供无恶意的姐姐以饭后的谈资,或者给有恶意的姐姐作"流言"的种子。至于此外的深的意义,我总觉得很寥寥,因为这实在不过是徒手的请愿。基佬前行的历史,正如煤的形成,是被压出来的。 我已经说过:我向来是不惮以最坏的恶意来推测中国女装人的。但这回却很有几点出于我的意外。一是基佬竟会这样地凶残,一是辣鸡竟至如此之下劣,一是泡芙临难竟能如是之从容。 苟活者在纯白的奶油中,会依稀看见微茫的希望;更多泡芙,将更奋然而被啪。 呜呼,我说不出话,但以此记念初雪姐姐! 21月21日。 --------------------------------------------------------------------------------------------- About LittleBakas! LittleBakas!、ANK-Raws的百合站 大家好,这里是萌新压制组LittleBakas!。 这里聚集了一批想打棒球的小伙伴们,他们来自遥远的彼方,在改变自己的同时想要改变世界,为了探寻世界的秘密,我们努力地守护这个星球美好的记忆…… 小伙伴们平时除了卖卖萌、喝喝茶、吃吃点心,偶尔也会做做片。 我们秉承的理念是:包容与FREE、爱与EP、魔法少女与LOLI、雨妹与R21。 --------------------------------------------------------------------------------------------- Comparison Source____________________________________________________Encode [url=http://img.2222.moe/image/eRhs]
07/25 23:45 动画更新员
STORY ~G的回归之旅~ STAFF 原作 矢立肇、富野由悠季 総監督 富野由悠季 脚本 富野由悠季 キャラクターデザイン 吉田健一 メカニックデザイン 安田朗、形部一平、山根公利 音楽 菅野祐悟 アニメーション制作 サンライズ 製作 サンライズ、MBS 翻译: 狗熊有敌 时间、后期: 疾风之翼、Sion_54、蔷薇的玛利亚 校对: 疾风之翼、刻の涙、Guest、八重垣忍、N/A、RYOUMA 特效: 疯烛惨年精神病 歌词翻译: RYOUMA、N/A 注释设定翻译: 狗熊有敌、八重垣忍 设定集扫图提供: DaM 海报&LOGO设计: 风纪小桥 关于译名 之前的几种译名,都是在官方没有给出正式含义的情况下翻译出来的译名,采用的是『Reconquita』一词。 不过在富野先生已经明确指出,『Reconguista』是生造词,不应该和『Reconquista』做太多联想。 另外设定集中也给出了该词准确的含义以及汉字写法『レコンギスタ(地球帰還)作戦』 本来最早是想翻译成回归之旅的,但是组内讨论了几次后感觉旅用在标题上并不搭 所以最后改成了回归记,也算是对本篇总体剧情的一个总结。 具体是说谁的回归记呢,还请各位去看完正片了。 度盘: http://pan.baidu.com/s/1pL6aSKb 本组过往作品: http://pan.baidu.com/s/1eSz1Y9O —————————我是花絮的分割线———————— 狗有的话: RYOUMA的话: 咕咕调味料: 嗯…从本片连载到现在填完BD版的字幕,差不多也已经1年多快2年了。 从当初死拉硬拽的把狗有弄来开坑,到中期把54也坑进来做后期,其中也发生了各种各样的趣事。 G回归这部片呢,在TV连载时因为情报的闭塞,不管是各大字幕组、观众,都对本片处于一种完全楞逼的状态。 这样的情况一直持续到设定集正式发售,直到那时候本片的大部分谜题才有了官方正式的解说。 不过就算如此,在重新校对的时候,有些蛋疼的句子(例如第二话卡希尔的那句『敌对行为』)还是能恶心人一阵的,最痛苦的时候一集我们需要一群人在一 起脑力风暴才能真正理解富野监督想表达的到底是什么意思。 在这里我也感谢下最后来帮忙N校的N/A以及龟马,没有你们的帮助G回归也许还要再鸽上几年,万分感谢。 最后呢,还请各位看片时慢慢融入到本作的世界里,跟着贝尔利一起冒险,并且慢慢体会富野老先生暗藏在本片中对下一代的希望。 感谢各位观赏。 NEO·QSW 2016年7月24日
07/25 10:25 动画更新员
STORY ~G的回归之旅~ STAFF 原作 矢立肇、富野由悠季 総監督 富野由悠季 脚本 富野由悠季 キャラクターデザイン 吉田健一 メカニックデザイン 安田朗、形部一平、山根公利 音楽 菅野祐悟 アニメーション制作 サンライズ 製作 サンライズ、MBS 翻译: 狗熊有敌 时间、后期: 疾风之翼、Sion_54、蔷薇的玛利亚 校对: 疾风之翼、刻の涙、Guest、八重垣忍、N/A、RYOUMA 特效: 疯烛惨年精神病 歌词翻译: RYOUMA、N/A 注释设定翻译: 狗熊有敌、八重垣忍 设定集扫图提供: DaM 海报&LOGO设计: 风纪小桥 关于译名 之前的几种译名,都是在官方没有给出正式含义的情况下翻译出来的译名,采用的是『Reconquita』一词。 不过在富野先生已经明确指出,『Reconguista』是生造词,不应该和『Reconquista』做太多联想。 另外设定集中也给出了该词准确的含义以及汉字写法『レコンギスタ(地球帰還)作戦』 本来最早是想翻译成回归之旅的,但是组内讨论了几次后感觉旅用在标题上并不搭 所以最后改成了回归记,也算是对本篇总体剧情的一个总结。 具体是说谁的回归记呢,还请各位去看完正片了。 度盘: http://pan.baidu.com/s/1pL6aSKb 本组过往作品: http://pan.baidu.com/s/1eSz1Y9O —————————我是花絮的分割线———————— 狗有的话: RYOUMA的话: 咕咕调味料: 嗯…从本片连载到现在填完BD版的字幕,差不多也已经1年多快2年了。 从当初死拉硬拽的把狗有弄来开坑,到中期把54也坑进来做后期,其中也发生了各种各样的趣事。 G回归这部片呢,在TV连载时因为情报的闭塞,不管是各大字幕组、观众,都对本片处于一种完全楞逼的状态。 这样的情况一直持续到设定集正式发售,直到那时候本片的大部分谜题才有了官方正式的解说。 不过就算如此,在重新校对的时候,有些蛋疼的句子(例如第二话卡希尔的那句『敌对行为』)还是能恶心人一阵的,最痛苦的时候一集我们需要一群人在一 起脑力风暴才能真正理解富野监督想表达的到底是什么意思。 在这里我也感谢下最后来帮忙N校的N/A以及龟马,没有你们的帮助G回归也许还要再鸽上几年,万分感谢。 最后呢,还请各位看片时慢慢融入到本作的世界里,跟着贝尔利一起冒险,并且慢慢体会富野老先生暗藏在本片中对下一代的希望。 感谢各位观赏。 NEO·QSW 2016年7月24日 PS:1080P版明天发
07/24 23:49 动画更新员
故事简介 "开始吧。决定这魔界未来的战斗——" 把盯上澪所拥有的先代魔王之力的佐基尔打倒之后,刃更等人似乎取回了一时的平稳。他和澪以及柚希她们一同准备体育祭,讴歌着慌张的日常生活,但某一天,他们突然遭到被魔法操纵的人类袭击……。 为了守护家人,为了变强,刃更他们以更加激烈的方式增强了主从契约。在他们面前,万理亚的姐姐露绮亚现身,由此,他们被卷入了震撼魔界的战斗当中…… 想要守护,重要的家人。 制作人员 原作: 上栖缀人 原作插画: 大熊猫介 (Nitroplus) 监督:斋藤久 系列构成、剧本:植竹须美男 剧本协力:吉冈孝夫 角色设计:渡边义弘 动画制作:Production IMS 角色配音 东城刃更 : 中村悠一 成濑澪 : 朝井彩加 野中柚希 : 布里德卡特·塞拉·惠美 成濑万理亚 : 福原香织 野中胡桃 : 野水伊织 泷川八寻 : 杉田智和 洁丝特 : 吉田圣子 长谷川千里 : 浅川悠 坂崎守 : 津田健次郎 东城迅 : 藤原启治 雷欧哈特 : 兴津和幸 拉姆萨斯: 玄田哲章 露绮亚: 山村响 莉雅拉: 井上喜久子 【字幕下载地址】字幕来自 DHR&DMG字幕组 字幕 [异域-11番小队][新妹魔王的契约者BURST Shinmai Maou no Testament Burst][01-10+OAD+SP][BDRIP][720P][DHR&DMG字幕组 字幕].rar: http://page70.ctfile.com/fs/TTl154322766 【有任何问题反馈或者意见 请按照下列方式寻找我们】 异域-11番队 百度贴吧 异域-11番小队 补档、报错群 QQ群 524627805 (长期欢迎志同道合的朋友) 【小队作品首发地址】 动漫花园 萌番组 ACG.RIP 【截图预览】
07/24 21:13 动画更新员
STORY 被逼上绝路的人类在阿拉斯加尝试着抵抗—— 年轻卫士们的命运在抵抗中流转。 1973年入侵地球的异星起源种「BETA」所引发的战争将人类逼入濒临灭亡的深渊。 面对握有物力上压倒性优势的BETA,人类将人型兵器「战术机」实用化并投入战线, 开始了世界规模的抵抗。 但是在蜂拥而至的BETA面前人类陷入了劣势,大半个欧亚大陆沦陷。 自那以来,烽火持续了将近三十年,但这场面对BETA的战争却依然看不到光明, 人类仍然在泥沼中拼死挣扎着。 2001年,位处远东地区最前线的日本帝国中, 开发下一代主力战术机成为了课题。 此时,联合国军提出了日美两国共同参与的战术机改修计划,「日珥计划」。 隶属帝国斯卫军的篁唯依被任命为计划负责人,前往阿拉斯加就任。 与此同时,美军的年轻卫士勇哉·布里奇斯也向阿拉斯加赶去。 此时此刻的两人还不知道,他们的相逢会改变彼此的命运—— 以濒临灭亡危机的地球为舞台, 围绕着对BETA战的关键,人型兵器战术机的开发而开展 描绘热血战士众生相的机器人动作巨制! WORLD 在被BETA蹂躏的地球中抵抗的人类, 以及在各国的利益交错中开展的战术机开发计划 BETA(Beings of the Extra Terrestrial origin which is Adversary of human race = 与人类敌对的地外起源生命)。 是于1958年火星初次观测到的未知生命体, 自1967年月球上初次接触以来,始终为歼灭人类而行动着。 BETA开始入侵地球之后,不具备有效对抗手段的人类不得不连连败退, 时至2001年今日,欧亚大陆几乎全境沦陷。 在包围欧亚大陆的BETA防线上,人类充其量只能定期削减BETA的数量来达到牵制其发动大规模进攻的目的, 而就连这种作战行动都以大量牺牲为前提。 然而在如此严峻的状况下,各国仍然暗中勾心斗角,试图为本国攫取利益, 人类的步调始终无法一致。 为了打开这种局面,联合国推出了以国与国之间技术合作为基础的先进战术机开发计划「日珥计划」。 计划中的一环则是由日美合作开展, 力图对既存战术机进行翻新的企划,「XFJ计划」…… CAST AND STAFF 原作:吉宗钢纪(ixtl/age)勇哉·布里吉斯:小野大辅 制作总指挥:吉宗钢纪(ixtl/age)篁唯依:中原麻衣 监督:稻垣隆行库莉丝卡·巴切诺娃:生天目仁美 角色设计:原由美子伊妮亚·谢斯琴那:能登麻美子 总作画监督:水上ろんど・篠原健二 塔莉莎·玛南戴尔:野川樱 机械设计:川原智弘·大河广行 瓦莱里奥·贾科萨:滨田贤二 道具设计:森冈贤一史黛拉·布雷默:大原沙耶香 美术设定:松本浩树文森特·洛维尔:杉田智和 美术监督:市仓敬易卜拉欣·杜鲁:小山力也 色彩设计:篠园爱子弗兰克·海涅曼:津田英三 CGI主设计:森野浩典 乔治·桑德克:斧アツシ 摄影监督:江间常高菲卡吉雅·拉托洛瓦:本田贵子 2D主管:加藤千惠崔亦菲:石原夏织 编集:定松刚里昂·久濑:羽多野涉 音乐监督:明田川仁夏隆·艾姆:田中理惠 音响效果:小山恭正丽达·卡纳莱斯:ayami 音响制作:マジックカプセル 尼勒姆·拉旺南德:日笠阳子 音乐:长冈成贡菲比·提奥多拉基斯:高森奈津美 音乐出品人:池畑伸人 动画制作:Ixtl X Satellite 官网 http://muv-luv-te-anime.com/ 10bit压制,若无法正常解码请更新解码器。 这部没有做繁体,有需要的同学可以自行转码。
07/23 22:17 动画更新员
攻殻機動隊 S.A.C. 2nd GIG 天国的GIG,介绍从略… 为避免再次烂尾,本周起,将以每周一话速度启动连载 目前成品够发两个多月 从SAC至今,GIG的复刻项目启动已多年,但很遗憾也没有几集稿子出来,我已等到老了 很多很多年前,我在我学长,当时的漫游GIG压制的工作硬盘里抢救出了已完成的全套GIG DVDRip+TVrip字幕 所以此次天国的GIG将以【情怀版】的模式暂时先出一套BDrip 即:使用旧版翻译,重做时轴及字幕后期 期待在不知将有多久远的未来,漫游字幕组的GIG完整复刻版能真正面世 万一如果假使没有复刻版,那就是这套情怀版了,因为作为项目负责人我恐怕已经没有继续长久等待的精力 感谢ayukas压制BDrip,重启攻壳项目以来,剧场版1、SSS等都是ayukas帮的忙 感谢Gryphonheart(05~)、日日日(14~)帮忙后续的时轴制作 如果想重温漫游字幕组前期攻壳系列,特提供度盘链接(谁举报谁小狗!) [漫游字幕组][Stand_Alone_Complex][攻壳机动队TV1][1080P][BluRay] 链接: http://pan.baidu.com/s/1slOT6uL 密码: nvag [漫游字幕组][STAND_ALONE_COMPLEX][Solid_State_Society][1080P][BDRIP] 链接: http://pan.baidu.com/s/1eQcQbf0 密码:hjx7 [漫游字幕组][Ghost_in_the_Shell_2.0][1080P][BDRIP] 链接: http://pan.baidu.com/s/1o8q3JwY 密码: 6exj 炎之川@POPGO 2016年7月22日 另外漫游字幕组招募,详细往下看↓↓↓↓↓ 【漫游字幕组招聘启事】 翻译:懂日文,懂中文,有根性。 时间:会使用popsub或其他字幕软件。 压制:对影音转制有一定经验,有钻研精神。 特效:熟悉ass或ae特效制作。 片源:网速好,会使用p2p软件,在日本能自录raw更佳 【应募方法】 请QQ联系 [email protected] 或者申请加QQ群 573697635 记得说明想要应募的职位
07/22 22:12 动画更新员
剧情简介 平凡的高中生神乐坂公人,某一天忽然被绑架到"清华院女子学校"。在那里都是各个名门的大小姐和她们的专属女仆。除了父亲之外,她们对男性一无所知,同时也完全不了解外界的情况。为了让她们习惯跟庶民一起生活,因此把公人绑架到学校。之后,公人与因为孤独一人而相信"亲吻庶民就能实现愿望"的大小姐天空桥爱佳相遇并认识,知道爱佳的烦恼后,决定与爱佳共组"庶民社"。公人在清华院女子学校的生活就此开始。 幕后制作 原作:七月隆文( 一迅社文库 ) 角色原案: 闰月戈 监督:神保昌登 系列构成: 下山健人 角色:佐野隆雄 道具设计:松井诚 总作画监督:佐野隆雄、古川英树、平田和也 美术监督:栫ヒロツグ 色彩设计:平井麻実 撮影监督:柳田贵志 编集:坪根健太郎 音响监督:土屋雅纪 音乐: 水谷广实 (Team-MAX) 音乐制作:5pb.Records 音乐制作人:高桥克典 制作人:川村仁、笠井秀树、横田真吾、深尾聡志、金子逸人、重成幸生、青木絵理子、松村俊辅、伊藤幸弘 动画制作人:金子逸人、伏见宣人 动画制作:SSILVER LINK. 制作:清华院樱藤会 【字幕下载地址】字幕来自 澄空&华盟字幕组 字幕 [异域-11番小队][我被绑架到贵族女校当"庶民样本" Shomin Sample][01-12+SP][BDRIP][720P][澄空&华盟字幕组 字幕].rar: http://page70.ctfile.com/fs/BRs154233552 【有任何问题反馈或者意见 请按照下列方式寻找我们】 异域-11番队 百度贴吧 异域-11番小队 补档、报错群 QQ群 524627805 (长期欢迎志同道合的朋友) 【小队作品首发地址】 动漫花园 萌番组 ACG.RIP 【截图预览】
07/22 22:12 动画更新员
千葉縣立總北高中的新生小野田坂道是個熱愛動漫、遊戲和秋葉原的御宅族。由於在國中時沒有遇到同樣喜好的同學,所以他打算進高中後一定要加入動漫研究社,不過卻因社員不足而中止活動。面對這種狀況,坂道因此意志消沉。另一方面,同樣是新生,國中時活躍於各大自行車比賽的今泉俊輔,某日在訓練時見到坂道騎車爬坡的過程,故事從此展開…… 第二季于14年10月放送製作中。 【官方網站】 http://yowapeda.com/ 修复了第25集字幕与视频不匹配的问题!非常抱歉T^T 来自后期君的碎碎念:千辛万苦总算做完了 整整弄了快两年 辛苦各位制作人员了TAT ============================== WOLF字幕组招募公告 以下项目请验证写明来意和能担当的职务 ============================== 片源:会刷在线片源,不会刻意教,能有时间蹲点刷源最重要。有时差优势者优先(重点招收) ============================== 翻译:日语水平1级以上,或有较好听力水平者,或者有翻译经验者。(重点招收) ============================== 特效:SSA或ass特效 可以独立制作op特效 ae特效 可以独立制作logo(重点招收) ============================== 时间+后期:要求时间充足,肯吃点苦,会做时间轴,会压制mkv/mp4(重点招收) ============================== 繁化组:要求对于繁体字有一定程度的认识,能配合时间将稿子繁化。 ============================== 以上请验证写明来意和能担当的职务,否则很可能不通过(请注明翻译或者特效美工后期等 谢谢 联系QQ 综合交流合作招募:(字幕组合作....等方面事务) Waitkěer:42016739 翻译招募: 蓋飯:40041594 石頭季:569059366 画个圈儿:530872316 时间轴/后期招募:(无相关制作经验者也可报名参加培训任务) 小無:745164592 小蝶:66608531 片源招募:(无相关制作经验者也可报名参加培训任务) 小無:745164592 ============================== 字幕组分流人员(重点招收) BT组工作: 使WOLF字幕组的作品,保持有种一段时间. ============================== 欢迎光临WOLF动漫世界|WOLF字幕组官方博客 http://blog.163.com/wolf_sub/ 欢迎光临WOLF动漫世界|WOLF字幕组官方微博 http://t.sina.com.cn/wolfsub 综合交流合作招募:(字幕组合作....等方面事务) KOKO:42016739 综合交流合作招募:(字幕组合作....等方面事务) KOKO:42016739 综合交流合作招募:(字幕组合作....等方面事务) KOKO:42016739
07/21 21:20 动画更新员
赤根和树原作 · 监督的作品不多,但都挺好看! escaflowne 啊, noein 啊, heat guy J 啊。然而,亡国的瑛斗觉得总有点。。。薄弱。。。 General Unique ID : 231810635973114069207724175654664901425 (0xAE651AC223436888B0BBBDF560459331) Complete name : D:\noein [BDrip 720p x264 AAC][10bit]\ノエイン もうひとりの君へ 第01話 「アオイユキ」.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 219 MiB Duration : 25 min Overall bit rate : 1 219 kb/s Encoded date : UTC 2016-06-15 10:54:55 Writing application : mkvmerge v8.6.1 ('Flying') 64bit Writing library : libebml v1.3.3 + libmatroska v1.4.4 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High 10@L4 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 6 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 25 min Bit rate : 1 052 kb/s Width : 1 280 pixels Height : 720 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.048 Stream size : 189 MiB (86%) Writing library : x264 core 148 r2638 7599210 Encoding settings : cabac=1 / ref=6 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=81 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 25 min Bit rate : 164 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 spf) Compression mode : Lossy Stream size : 29.5 MiB (13%) Default : Yes Forced : No Text ID : 3 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 24 min Bit rate : 107 b/s Count of elements : 342 Compression mode : Lossless Stream size : 19.3 KiB (0%) Default : Yes Forced : No
07/21 17:57 动画更新员
隔了这么多年,才注意到男二号(三号?)身边那个叫翡翠的是个可爱的男孩子。。。 第1话,第12话为无staff的版本,这样就不遮剧情画面了。 内挂字幕感谢原字幕组。 General Unique ID : 191145357507162901460906067216237296462 (0x8FCD41BC07C279D091F78FD311437B4E) Complete name : D:\SACRED SEVEN [BDrip 720p x264 AAC][10bit]\セイクリッドセブン #01 「イシの目覚め」(Creditless Version).mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 236 MiB Duration : 24 min Overall bit rate : 1 347 kb/s Encoded date : UTC 2016-07-20 12:07:27 Writing application : mkvmerge v8.6.1 ('Flying') 64bit Writing library : libebml v1.3.3 + libmatroska v1.4.4 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High 10@L4 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 6 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 24 min Bit rate : 1 176 kb/s Width : 1 280 pixels Height : 720 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.053 Stream size : 206 MiB (87%) Writing library : x264 core 148 r2638 7599210 Encoding settings : cabac=1 / ref=6 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.60:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=81 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 24 min Bit rate : 168 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 spf) Compression mode : Lossy Delay relative to video : 20 ms Stream size : 29.5 MiB (12%) Default : Yes Forced : No Text ID : 3 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 24 min Bit rate : 127 b/s Count of elements : 369 Compression mode : Lossless Stream size : 22.5 KiB (0%) Default : Yes Forced : No
07/21 17:57 动画更新员