旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
幻想万华镜第20集蓝光版终于来了,想必大家应该久等了吧,这次会发布1080P和4K蓝光版。本次也将正片上传到了在线网站,大家可以好好观赏!目前还没有配音版本,不知道20集会不会有日语配音版,等出了日语配音版我会再发布带日语配音的版本,大家敬请期待! 观看地址1(CC中文字幕,日文字幕版+纯画面版):https://www.bilibili.com/video/BV1sCVt69E7A/ 观看地址2(内嵌中文字幕):https://www.bilibili.com/video/BV1p7VV6LEfD/ 片名:幻想万华镜/Gensou Mangekyou ~The Memories of Phantasm~/幻想万華鏡 集数:20 音轨:FLAC 字幕:简体内嵌 压制:黑暗路基艾尔 文件发布:DBD制作组 本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持 爱发电主页:https://afdian.com/a/112127luji 可以使用电子邮箱联系本组,电子邮箱:[email protected] 已经建立TG交流群,欢迎大家加入:https://t.me/DBD_Raws_Discussion 已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:456595206 DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052 聊天吹水群(特摄):746546998 聊天吹水群(动漫):1026025363 B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔 B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔 下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 下载地址: 百度网盘:链接: https://pan.baidu.com/s/1c-BupaUnu8Jvkk1unQlFHA 提取码: 8wxc
05/31 20:02 动画更新员
请注意,该MKV内封的字幕是 图形字幕 转载此资源、此字幕请勿遮挡或删除我的声明与署名,违者必究 片源:Crunchyroll(ToonsHub提供) 日文整理、翻译、校对、时轴、后期:晚街与灯 报错、交流邮箱: [email protected] 也可以通过 Google反馈表 进行反馈、报错 我的个人字幕作品见: 个人字幕作品一览表 文件说明: 1.仅保留原始视频流与原始日语音频流,移除了原文件中的英语音轨、英语字幕、附件字体等 2.内封了简日、繁日PGS图形字幕 因为未压制、仅重新混流,所以文件体积较大,推荐有相关需要再下载 请使用BitComet、qBittorrent等正规bt软件进行下载 下不动的话也可以尝试以下网盘链接: 百度: https://pan.baidu.com/s/1mySM1kLWpveV0u5eD9OPpg?pwd=htmr 夸克: https://pan.quark.cn/s/86aa9d462124?pwd=K5bq 严正声明 本账号发布的所有字幕均由我个人制作,仅供学习、交流与研究之用。 字幕文件采用 知识共享 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际许可协议( CC BY-NC-ND 4.0 )授权, 允许出于非商业目的转载我的资源、我已公开的字幕,但 必须完整保留我字幕中的声明与署名 。 B站某些用户偷过我的《水属性的魔法师》、《这里是充满笑容的职场。》等作品的字幕、盗搬过我发布的资源, 还删去或遮挡我的声明和署名 ,发到B站并诱导充电/开通创作激励计划以此获利,有的还拉黑了我。以为这样我就发现不了了是吗? 你们不抹我名字的话,那做什么随你们的便,你们只需要关心平台约不约束你们就行,你们自行承担相应的后果。 但要是抹我名字的话,我可就没那么大度了。 我对偷我字幕/资源并抹掉我名字的人明确地说: 如果我为数不多的追求被人击碎、我被人利用,那我一定会向B站举报的(方法如图) 如果B站不帮我,那我哪怕鱼死网破、玉石俱焚,也会往B站外面举报、往上面逐级举报,同时也会向日本动画版权方、港澳台动画代理商、日本海外版权保护机构CODA、日本文化厅著作权课等动画版权相关者 直接举报你们的账号 我知道民间字幕组本来就处于灰色地带,但你们更不具备正当性。我哪怕在举报的过程中损害到自己的利益,也一定会端掉你们的 Q&A 问答区(自问自答区) Q: 你的字幕是原创的吗? A: 当然是原创,我发布的每一集作品都是我本人(晚街与灯)独立完成日文整理/日文听写、翻译、校对、时轴、后期的制作。 我的字幕作品纯原创、非搬运、不抄袭。 Q: 你是字幕组吗? A: 是也不是。我这个账号发布的任何一集字幕都是我本人独立完成全部流程的,所以硬要说的话,就当我是个人字幕组吧。 Q: 你这部片有MKV版本/公开字幕吗? A: 有,但只提供PGS图形字幕,不公开原始的ASS字幕。 Re0第四季有不少字幕组做,其中有的组有提供带ASS字幕的MKV。如果您实在对ASS字幕有刚需,那可以看看别家提供的资源。 同时,请不要手抄/OCR并上传我该片的字幕,谢谢。 Q: 你的推荐作品是? A: 那自然要推荐我的《灼眼的夏娜》中日双语字幕,是我独立完成的 日文听写 、翻译、校对、时轴、后期。 目前,《灼眼的夏娜》中日双语字幕仅我有做,且已经做完了第一季全集(包括OVA、剧场版), 我正在从头过一遍、二次校对,来保证《夏娜》第一季的合集质量。 如果您觉得我的字幕还不错、想看我的其他字幕作品,那在此大力推荐我的《夏娜》,同时大力欢迎对我的《夏娜》字幕进行报错、指正。
05/31 00:04 动画更新员
轉載此資源請勿遮擋我的聲明與署名,違者必究 片源:Crunchyroll(ToonsHub提供) 日文整理、翻譯、校對、時軸、後期:晚街與燈 報錯、交流郵箱: [email protected] 也可以通過 Google反饋表 進行反饋、報錯 我的個人字幕作品見: 個人字幕作品一覽表 壓制軟體: VSGUI 繁化工具:銀色子彈工具箱 + OpenCC庫 + 繁化姬 ※ 該字幕所用的繁體字字形為大陸繁體字,而非香港繁體字或臺灣繁體字 請使用BitComet、qBittorrent等正規bt軟體進行下載 下不動的話也可以嘗試以下網盤連結: 百度: https://pan.baidu.com/s/1mySM1kLWpveV0u5eD9OPpg?pwd=htmr 夸克: https://pan.quark.cn/s/86aa9d462124?pwd=K5bq 嚴正聲明 本帳號發布的所有字幕均由我個人製作,僅供學習、交流與研究之用。 字幕文件採用 知識共享 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 國際許可協議( CC BY-NC-ND 4.0 ) 授權, 允許出於非商業目的轉載我的資源、我已公開的字幕,但 必須完整保留我字幕中的聲明與署名 。 B站某些用戶偷過我的《水屬性的魔法師》、《這裡是充滿笑容的職場。》等作品的字幕、盜搬過我發布的資源, 還刪去或遮擋我的聲明和署名 ,發到B站並誘導充電/開通創作激勵計畫以此獲利,有的還拉黑了我。以為這樣我就發現不了了是嗎? 你們不抹我名字的話,那做什麼隨你們的便,你們只需要關心平臺約不約束你們就行,你們自行承擔相應的後果。 但要是抹我名字的話,我可就沒那麼大度了。 我對偷我字幕/資源並抹掉我名字的人明確地說: 如果我為數不多的追求被人擊碎、我被人利用,那我一定會向B站舉報的(方法如圖) 如果B站不幫我,那我哪怕魚死網破、玉石俱焚,也會往B站外面舉報、往上面逐級舉報,同時也會向日本動畫版權方、港澳臺動畫代理商、日本海外版權保護機構CODA、日本文化廳著作權課等動畫版權相關者 直接舉報你們的帳號 我知道民間字幕組本來就處於灰色地帶,但你們更不具備正當性。我哪怕在舉報的過程中損害到自己的利益,也一定會端掉你們的 Q&A 問答區(自問自答區) Q: 你的字幕是原創的嗎? A: 當然是原創,我發佈的每一集作品都是我本人(晚街與燈)獨立完成日文整理/日文聽寫、翻譯、校對、時軸、後期的製作。 我的字幕作品純原創、非搬運、不抄襲。 Q: 你是字幕組嗎? A: 是也不是。我這個帳號發佈的任何一集字幕都是我本人獨立完成全部流程的,所以硬要說的話,就當我是個人字幕組吧。 Q: 你這部片有MKV版本/公開字幕嗎? A: 有MKV版本,但只提供內封的PGS圖形字幕,不公開原始的ASS字幕。 Re0第四季有不少字幕組做,其中有的組有提供帶ASS字幕的MKV。如果您實在對ASS字幕有剛需,那可以看看別家提供的資源。 同時,請不要手抄/OCR並上傳我該片的字幕,謝謝。 Q: 你的推薦作品是? A: 那自然要推薦我的《灼眼的夏娜》中日雙語字幕,是我獨立完成的 日文聽寫 、翻譯、校對、時軸、後期。 目前,《灼眼的夏娜》中日雙語字幕僅我有做,且已經做完了第一季全集(包括OVA、劇場版), 我正在從頭過一遍、二次校對,來保證《夏娜》第一季的合集質量。 如果您覺得我的字幕還不錯、想看我的其他字幕作品,那在此大力推薦我的《夏娜》,同時大力歡迎對我的《夏娜》字幕進行報錯、指正。
05/31 00:04 动画更新员
转载此资源请勿遮挡我的声明与署名,违者必究 片源:Crunchyroll(ToonsHub提供) 日文整理、翻译、校对、时轴、后期:晚街与灯 报错、交流邮箱: [email protected] 也可以通过 Google反馈表 进行反馈、报错 我的个人字幕作品见: 个人字幕作品一览表 视频压制软件: VSGUI 请使用BitComet、qBittorrent等正规bt软件进行下载 下不动的话也可以尝试以下网盘链接: 百度: https://pan.baidu.com/s/1mySM1kLWpveV0u5eD9OPpg?pwd=htmr 夸克: https://pan.quark.cn/s/86aa9d462124?pwd=K5bq 严正声明 本账号发布的所有字幕均由我个人制作,仅供学习、交流与研究之用。 字幕文件采用 知识共享 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际许可协议( CC BY-NC-ND 4.0 ) 授权, 允许出于非商业目的转载我的资源、我已公开的字幕,但 必须完整保留我字幕中的声明与署名 。 B站某些用户偷过我的《水属性的魔法师》、《这里是充满笑容的职场。》等作品的字幕、盗搬过我发布的资源, 还删去或遮挡我的声明和署名 ,发到B站并诱导充电/开通创作激励计划以此获利,有的还拉黑了我。以为这样我就发现不了了是吗? 你们不抹我名字的话,那做什么随你们的便,你们只需要关心平台约不约束你们就行,你们自行承担相应的后果。 但要是抹我名字的话,我可就没那么大度了。 我对偷我字幕/资源并抹掉我名字的人明确地说: 如果我为数不多的追求被人击碎、我被人利用,那我一定会向B站举报的(方法如图) 如果B站不帮我,那我哪怕鱼死网破、玉石俱焚,也会往B站外面举报、往上面逐级举报,同时也会向日本动画版权方、港澳台动画代理商、日本海外版权保护机构CODA、日本文化厅著作权课等动画版权相关者 直接举报你们的账号 我知道民间字幕组本来就处于灰色地带,但你们更不具备正当性。我哪怕在举报的过程中损害到自己的利益,也一定会端掉你们的 Q&A 问答区(自问自答区) Q: 你的字幕是原创的吗? A: 当然是原创,我发布的每一集作品都是我本人(晚街与灯)独立完成日文整理/日文听写、翻译、校对、时轴、后期的制作。 我的字幕作品纯原创、非搬运、不抄袭。 Q: 你是字幕组吗? A: 是也不是。我这个账号发布的任何一集字幕都是我本人独立完成全部流程的,所以硬要说的话,就当我是个人字幕组吧。 Q: 你这部片有MKV版本/公开字幕吗? A: 有MKV版本,但只提供内封的PGS图形字幕,不公开原始的ASS字幕。 Re0第四季有不少字幕组做,其中有的组有提供带ASS字幕的MKV。如果您实在对ASS字幕有刚需,那可以看看别家提供的资源。 同时,请不要手抄/OCR并上传我该片的字幕,谢谢。 Q: 你的推荐作品是? A: 那自然要推荐我的《灼眼的夏娜》中日双语字幕,是我独立完成的 日文听写 、翻译、校对、时轴、后期。 目前,《灼眼的夏娜》中日双语字幕仅我有做,且已经做完了第一季全集(包括OVA、剧场版), 我正在从头过一遍、二次校对,来保证《夏娜》第一季的合集质量。 如果您觉得我的字幕还不错、想看我的其他字幕作品,那在此大力推荐我的《夏娜》,同时大力欢迎对我的《夏娜》字幕进行报错、指正。
05/31 00:04 动画更新员
STORY : 订阅突破1000万人的TOP级主播少女超绝最可爱天使酱——人称「超天酱」,没有一天看不到她活跃的身影。互联网、电视节目、LIVE……她总是活在粉丝们的欢呼声中。 有一个3位少女组成的主播组合将超天酱视为目标,其名为“卡拉马佐夫”。 而在与这群主播们的活动相去甚远之处,有一位与小白脸男友同居、在主题咖啡店工作的少女——卡茜。 星星般闪耀的少女,与追求星星光芒的少女们共同谱写,令世人着迷的“互联网天使”的故事与屏幕另一端的“你”的故事在此拉开帷幕—— STAFF: 中文名: 主播女孩重度依赖 话数: 13 放送开始: 2026年4月4日 放送星期: 星期六 原作: WSS playground 导演: 中島政興 脚本: にゃるら;各话脚本:本田周、石井風花 分镜: 中島政興、田部伸一 演出: 二宮颯、田部伸一、西村俊亮 音乐: Aiobahn +81、原口沙輔、DÉ DÉ MOUSE 人物原案: お久しぶり 人物设定: 西海賢嗣、武井紅璃、清水海都、中島政興 系列构成: 中島政興 美术监督: 林竜太 色彩设计: 近藤直登 总作画监督: 武井紅璃 作画监督: 出口敦也、Niii、Lee Joo hyeun(이주현)、降籏秀吉、MYOUN 摄影监督: 呉健弘 监修: にゃるら 道具设计: 和田夏樹、稲田琳 剪辑: 柳圭介、ACE 原案: にゃるら 主题歌编曲: Aiobahn +81 主题歌作曲: Aiobahn +81 主题歌作词: nyalra(にゃるら) 企画: 岩上敦宏、李衡达、佐藤真紀、羽川寛、遠山宏樹 制作管理: 楊暁羽 录音: 平圭介 製作: NEEDY GIRL PROJECT【Aniplex(三宅将典、清水博之、鳥羽洋典、足立和紀、君島裕喜、岡田武士、谷池侑美、松崎由美子、三輪洋幸、信岡慶子、岡嶋理緒菜)、Yostar(劉雨青、根井悠輔、裴衍杰)、TOKYO MX(買場道雄、神田藍香)、日本BS放送(東真央)、WOWOW(長谷川徳司、二宮崇昌、片桐大輔)】 音响监督: 郷文裕貴 音响: ビットグルーヴプロモーション 音效: 上野励 制片人: 木村吉隆、紀東輝、照井健、大和田智之、萱場祐介 制作进行: 楊暁羽 音乐制作: Aniplex 动画制作: Yostar Pictures OP・ED 分镜: [ディレクター・分镜]山口将( Ydot.inc ) / Moaang 3DCG: Yostar Pictures;ライブ・バトルパートCG制作:株式会社CHOTOTU;3DCGアーティスト:丸本薫、酒井夢、片野太輔 设定制作: 常田麻結香、工藤優 音乐制作人: 山内真治 动画制片人: 林瑛介 美术板: 白田真弓、吉田知穂、沈静文、高薄亜実 副人物设定: 中野佑星、簡廷軒、りお(matlity)、アルバクロウ 制作统括: 稲垣亮祐 企画协力: クオラス(佐藤茂薫、月岡佑紀、佐藤顕、石橋杏果) OP・ED 演出: [ディレクター]山口将( Ydot.inc ) / Moaang 录音工作室: 收录工作室:MIT STUDIO 在线剪辑: 鈴木彩友香、杉山夏菜;在线剪辑工作室:クープ CG 制作进行: 常田麻結香(CGマネージャー) 摄影监督助理: 塩原光貴 播放电视台: TOKYO MX Copyright: ©WSS playground / NEEDY GIRL PROJECT 设定: 特技デザイン:テイラーアニメーション 宣传制片人: 深沢結衣 设定制作助理: 前屋舗夕 音乐监督: 岡村弦 音响制作担当: 内村友祐 录音助理: 安居翔貴 特技导演: 鏡洋祐 2D 设计: osiro、長谷川真結 主题歌演出: 超てんちゃん 官方网站: needygirl-anime.com/
05/30 14:02 动画更新员
STORY : 订阅突破1000万人的TOP级主播少女超绝最可爱天使酱——人称「超天酱」,没有一天看不到她活跃的身影。互联网、电视节目、LIVE……她总是活在粉丝们的欢呼声中。 有一个3位少女组成的主播组合将超天酱视为目标,其名为“卡拉马佐夫”。 而在与这群主播们的活动相去甚远之处,有一位与小白脸男友同居、在主题咖啡店工作的少女——卡茜。 星星般闪耀的少女,与追求星星光芒的少女们共同谱写,令世人着迷的“互联网天使”的故事与屏幕另一端的“你”的故事在此拉开帷幕—— STAFF: 中文名: 主播女孩重度依赖 话数: 13 放送开始: 2026年4月4日 放送星期: 星期六 原作: WSS playground 导演: 中島政興 脚本: にゃるら;各话脚本:本田周、石井風花 分镜: 中島政興、田部伸一 演出: 二宮颯、田部伸一、西村俊亮 音乐: Aiobahn +81、原口沙輔、DÉ DÉ MOUSE 人物原案: お久しぶり 人物设定: 西海賢嗣、武井紅璃、清水海都、中島政興 系列构成: 中島政興 美术监督: 林竜太 色彩设计: 近藤直登 总作画监督: 武井紅璃 作画监督: 出口敦也、Niii、Lee Joo hyeun(이주현)、降籏秀吉、MYOUN 摄影监督: 呉健弘 监修: にゃるら 道具设计: 和田夏樹、稲田琳 剪辑: 柳圭介、ACE 原案: にゃるら 主题歌编曲: Aiobahn +81 主题歌作曲: Aiobahn +81 主题歌作词: nyalra(にゃるら) 企画: 岩上敦宏、李衡达、佐藤真紀、羽川寛、遠山宏樹 制作管理: 楊暁羽 录音: 平圭介 製作: NEEDY GIRL PROJECT【Aniplex(三宅将典、清水博之、鳥羽洋典、足立和紀、君島裕喜、岡田武士、谷池侑美、松崎由美子、三輪洋幸、信岡慶子、岡嶋理緒菜)、Yostar(劉雨青、根井悠輔、裴衍杰)、TOKYO MX(買場道雄、神田藍香)、日本BS放送(東真央)、WOWOW(長谷川徳司、二宮崇昌、片桐大輔)】 音响监督: 郷文裕貴 音响: ビットグルーヴプロモーション 音效: 上野励 制片人: 木村吉隆、紀東輝、照井健、大和田智之、萱場祐介 制作进行: 楊暁羽 音乐制作: Aniplex 动画制作: Yostar Pictures OP・ED 分镜: [ディレクター・分镜]山口将( Ydot.inc ) / Moaang 3DCG: Yostar Pictures;ライブ・バトルパートCG制作:株式会社CHOTOTU;3DCGアーティスト:丸本薫、酒井夢、片野太輔 设定制作: 常田麻結香、工藤優 音乐制作人: 山内真治 动画制片人: 林瑛介 美术板: 白田真弓、吉田知穂、沈静文、高薄亜実 副人物设定: 中野佑星、簡廷軒、りお(matlity)、アルバクロウ 制作统括: 稲垣亮祐 企画协力: クオラス(佐藤茂薫、月岡佑紀、佐藤顕、石橋杏果) OP・ED 演出: [ディレクター]山口将( Ydot.inc ) / Moaang 录音工作室: 收录工作室:MIT STUDIO 在线剪辑: 鈴木彩友香、杉山夏菜;在线剪辑工作室:クープ CG 制作进行: 常田麻結香(CGマネージャー) 摄影监督助理: 塩原光貴 播放电视台: TOKYO MX Copyright: ©WSS playground / NEEDY GIRL PROJECT 设定: 特技デザイン:テイラーアニメーション 宣传制片人: 深沢結衣 设定制作助理: 前屋舗夕 音乐监督: 岡村弦 音响制作担当: 内村友祐 录音助理: 安居翔貴 特技导演: 鏡洋祐 2D 设计: osiro、長谷川真結 主题歌演出: 超てんちゃん 官方网站: needygirl-anime.com/
05/30 14:02 动画更新员
STORY : 订阅突破1000万人的TOP级主播少女超绝最可爱天使酱——人称「超天酱」,没有一天看不到她活跃的身影。互联网、电视节目、LIVE……她总是活在粉丝们的欢呼声中。 有一个3位少女组成的主播组合将超天酱视为目标,其名为“卡拉马佐夫”。 而在与这群主播们的活动相去甚远之处,有一位与小白脸男友同居、在主题咖啡店工作的少女——卡茜。 星星般闪耀的少女,与追求星星光芒的少女们共同谱写,令世人着迷的“互联网天使”的故事与屏幕另一端的“你”的故事在此拉开帷幕—— STAFF: 中文名: 主播女孩重度依赖 话数: 13 放送开始: 2026年4月4日 放送星期: 星期六 原作: WSS playground 导演: 中島政興 脚本: にゃるら;各话脚本:本田周、石井風花 分镜: 中島政興、田部伸一 演出: 二宮颯、田部伸一、西村俊亮 音乐: Aiobahn +81、原口沙輔、DÉ DÉ MOUSE 人物原案: お久しぶり 人物设定: 西海賢嗣、武井紅璃、清水海都、中島政興 系列构成: 中島政興 美术监督: 林竜太 色彩设计: 近藤直登 总作画监督: 武井紅璃 作画监督: 出口敦也、Niii、Lee Joo hyeun(이주현)、降籏秀吉、MYOUN 摄影监督: 呉健弘 监修: にゃるら 道具设计: 和田夏樹、稲田琳 剪辑: 柳圭介、ACE 原案: にゃるら 主题歌编曲: Aiobahn +81 主题歌作曲: Aiobahn +81 主题歌作词: nyalra(にゃるら) 企画: 岩上敦宏、李衡达、佐藤真紀、羽川寛、遠山宏樹 制作管理: 楊暁羽 录音: 平圭介 製作: NEEDY GIRL PROJECT【Aniplex(三宅将典、清水博之、鳥羽洋典、足立和紀、君島裕喜、岡田武士、谷池侑美、松崎由美子、三輪洋幸、信岡慶子、岡嶋理緒菜)、Yostar(劉雨青、根井悠輔、裴衍杰)、TOKYO MX(買場道雄、神田藍香)、日本BS放送(東真央)、WOWOW(長谷川徳司、二宮崇昌、片桐大輔)】 音响监督: 郷文裕貴 音响: ビットグルーヴプロモーション 音效: 上野励 制片人: 木村吉隆、紀東輝、照井健、大和田智之、萱場祐介 制作进行: 楊暁羽 音乐制作: Aniplex 动画制作: Yostar Pictures OP・ED 分镜: [ディレクター・分镜]山口将( Ydot.inc ) / Moaang 3DCG: Yostar Pictures;ライブ・バトルパートCG制作:株式会社CHOTOTU;3DCGアーティスト:丸本薫、酒井夢、片野太輔 设定制作: 常田麻結香、工藤優 音乐制作人: 山内真治 动画制片人: 林瑛介 美术板: 白田真弓、吉田知穂、沈静文、高薄亜実 副人物设定: 中野佑星、簡廷軒、りお(matlity)、アルバクロウ 制作统括: 稲垣亮祐 企画协力: クオラス(佐藤茂薫、月岡佑紀、佐藤顕、石橋杏果) OP・ED 演出: [ディレクター]山口将( Ydot.inc ) / Moaang 录音工作室: 收录工作室:MIT STUDIO 在线剪辑: 鈴木彩友香、杉山夏菜;在线剪辑工作室:クープ CG 制作进行: 常田麻結香(CGマネージャー) 摄影监督助理: 塩原光貴 播放电视台: TOKYO MX Copyright: ©WSS playground / NEEDY GIRL PROJECT 设定: 特技デザイン:テイラーアニメーション 宣传制片人: 深沢結衣 设定制作助理: 前屋舗夕 音乐监督: 岡村弦 音响制作担当: 内村友祐 录音助理: 安居翔貴 特技导演: 鏡洋祐 2D 设计: osiro、長谷川真結 主题歌演出: 超てんちゃん 官方网站: needygirl-anime.com/
05/30 14:02 动画更新员
故事簡介 主角開曼是魔法的受害者之一,頭部被變成蜥蜴,也完全記不起自己是誰。 為了變回人臉和找回記憶,故事就從開曼和同伴二階堂狩獵魔法師開始了── STAFF 原作:林田球(小学館「ゲッサン」刊) 監督:林祐一郎 シリーズ構成:瀬古浩司 キャラクターデザイン:岸友洋 世界観設計:木村真二 美術監督:杉浦美穂 色彩設計:大西 慈 3DCGディレクター:野本郁紀 撮影監督:朴孝圭 編集:吉武将人 クリエイティブプロデューサー:淡輪雄介 音響監督:藤田亜紀子 音楽プロデュース:(K)NoW_NAME 制作:MAPPA CAST カイマン:高木渉 ニカイドウ:近藤玲奈 煙:堀内賢雄 心:細谷佳正 能井:小林ゆう 藤田:高梨謙吾 恵比寿:富田美憂 バウクス:江川央生 カスカベ:市来光弘 キクラゲ:鵜殿麻由 栗鼠:ソンド 丹波:稲田徹 ターキー:三木眞一郎 アス:郷田ほづみ 鳥太:勝杏里 ジョンソン:木村良平 13:梶裕貴 チダルマ:千葉繁 会川:木村昴 毒蛾:内山昂輝 鉄条:濱野大輝 佐治:越村友一 豚:野村勝人 牛島田:伊丸岡篤 夏木:松本沙羅 ハル:小清水亜美 聲明: 本片字幕僅供學習交流之用,請於下載後二十四小時內刪除,喜愛本作品,請購買正版 禁止將本片用於任何商業行為,若因私自散佈造成法律問題,本鈴風製作組概不負責
05/30 10:01 动画更新员
[上一版] ▼[前版] [整理搬运] 轻音少女 (けいおん !) (K-ON !):TV动画 (2009年版、2010年版)+剧场版+漫画+演唱会+其他;日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2023.05.09) 发布时间:2025-07-12 03:28 https://dmhy.org/topics/view/698966_%21_K-ON_%21_TV_2009_2010_2023_05_09.html magnet:?xt=urn:btih:2c063a30727310a12ec66bbbc13c42072bb54b5b 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 K-ON_TV+Film+CD+Manga+Other_dub jpn sub chs (2023-05-09)\Subtitle.chs (TV 2009,2010+Film)_zip-ass\Subtitle.chs (TV 2009,2010+Film)_ass.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 外挂 (简中) 弹幕文件则都在压缩包“Danmu”之中,加载方式同理,不过只有ass字幕形式的弹幕可以被加载。 其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的txt文档“来源”。 其中所有字幕文件、弹幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 .
05/30 08:03 动画更新员
[上一版] ​​▼[前版] [整理搬运] 家庭教师 Hitman Reborn ! (家庭教師ヒットマン Reborn !) (Katekyō Hitman Reborn !/Reborn !):TV动画 (2006年版)+漫画+音乐+其他;日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2024.01.22) 发布时间:2025-05-01 21:30 https://dmhy.org/topics/view/694440_Hitman_Reborn_%21_Reborn_%21_Kateky_Hitman_Reborn_%21_Reborn_%21_TV_2024_01_22.html magnet:?xt=urn:btih:e7a8aa878ea4988ce1fd9336de035c61b4267daf 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 Katekyo Hitman Reborn !_TV (+Special)+Manga+Music+Other_dub jpn sub chs (2024-01-22)\Subtitle.chs (TV+Special+Bonus)_zip-srt,ass\Subtitle.chs (TV+Special+Bonus)_srt,ass.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的txt文档“来源”。 其中所有字幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 .
05/30 08:03 动画更新员
[上一版] ​​▼[前版] [整理搬运] 凉宫春日 (涼宮ハルヒ) (Haruhi Suzumiya) 系列:TV动画 (2009年版)+剧场版+ONA篇+小说+漫画+音乐会+CD+其他;日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2023.10.15) 发布时间:2025-07-10 06:42 https://dmhy.org/topics/view/698847_Haruhi_Suzumiya_TV_2009_ONA_CD_2023_10_15.html magnet:?xt=urn:btih:8b4a7cb74543ed4d8c1d1a5db04c7bf965e8ef04 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 Haruhi Suzumiya_TV (2009)+Film+Novel+Manga+CD+Other_dub jpn sub chs (2023-10-15)\Subtitle.chs (TV 2009+Film+ONA)_ass.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 同样的,之后在操作其中因为路径过长而无法被识别的文件之前,可以先将它所在的文件夹,或者整个合集文件夹,剪切黏贴到较短的路径之中。 所有的 (简中、英文) 外挂字幕文件,均在的压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 外挂 (简中) 弹幕文件则都在压缩包“Danmu”之中,加载方式同理,不过只有ass字幕形式的弹幕可以被加载。 其中各项的来源,见于合集根目录文件夹之中的txt文档“各批次文件的来源”。 其中所有字幕文件、弹幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 .
05/30 08:03 动画更新员