旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
Story: 因交通事故本来应该已结束自己人生的、一名喜爱游戏的家里蹲·佐藤和真,在机缘巧合之下,与女神·阿库娅一同转生到了异世界 【在像RPG游戏一般的异世界,享受你所憧憬的冒险者生活吧!目标:勇者!】…本应该如此精彩的生活也只是昙花一现,转生过来的和真却只有一堆麻烦事追上门来 麻烦制造机属性的废女神·阿库娅 中二病癌症晚期的魔法师·惠惠 停不下来妄想的女骑士·达克妮斯 和虽然能力值很高,但各方面都能说是让人难评的她们三人一起组队,因为欠债导致周转不灵,被怀疑、以颠覆国家罪的罪名受到审判,前去讨伐魔王军干部,然后死了… 就在某一天,从红魔族的故乡归来的和真一行,收到了一封信 信里面的内容是,公主爱丽丝,想要听听打倒了魔王军干部的和真等人的冒险故事 在身兼护卫以及教师身份的克莉丝和蕾茵的陪同下,原以为来到阿克塞尔的爱丽丝公主和和真小队相安无事的结束了会面… 【不是说好了还要再和我讲讲你们的冒险故事吗?】说完这句话之后,公主将和真搂入怀中?! 等到和真睁开双眼,发现自己已经处于王都之中! 在爱丽丝的恳求下留在王都的期间,尝试到了王城里上流社会的感觉,和真当机立断决定要在这里幸福快乐的生活下去。 但是正好同一时间,王都里义贼暗中活跃的事件正在发生—!? Staff: 原作: 武田綾乃 (宝島社文庫『響け!ユーフォニアム 北宇治高校吹奏楽部、決意の最終楽章』) 原作: 暁なつめ (株式会社KADOKAWA 角川スニーカー文庫刊) 导演: 安部祐二郎 脚本: 金﨑貴臣 分镜: 金﨑貴臣 演出: 安川央里 音乐: 甲田雅人 人物原案: 三嶋くろね 人物设定: 菊田幸一 系列构成: 上江洲誠 美术监督: 丸山由紀子 色彩设计: 吉田沙織 总作画监督: 野田康行、菊田幸一 作画监督: 野田康行 摄影监督: 衛藤直毅 原画: 八木澤修平、長田信博、本田創一、船越麻友美 Cast: 佐藤和真: 福岛润 阿克娅: 雨宫天 惠惠: 高桥李依 达克妮斯: 茅野爱衣 克莉丝: 诹访彩花 维斯: 堀江由衣 芸芸: 丰崎爱生 露娜: 原纱友里 爱丽丝: 高尾奏音 (来源于 https://bgm.tv/subject/342667 ) 邮箱:[email protected] 桜都子主页: https://space.bilibili.com/397758529 桜都字幕组TG交流群: https://t.me/sakuratosub
04/28 20:01 动画更新员
★银色子弹官网:https://www.sbsub.com/ ★银色子弹字幕组数据站:https://www.sbsub.com/data/ ★银色子弹字幕组版权说明:https://www.sbsub.com/data/#tocheckcopyright ★微博、哔哩哔哩、抖音:银色子弹SBSUB 说明: 1.BT做种时间:发布起至发布15天时停止,欢迎广大网友持续保种分流 2.建议使用标准BT软件下载,不使用吸血软件 3.超过做种时间且无下载速度的资源可优先尝试使用各种网盘的离线下载 4.如发现翻译错误等问题,可发送邮件至[email protected]进行最高效反馈 ============================= 文件名:[SBSUB][CONAN][1121][WEBRIP][1080P][HEVC_AAC][CHS_CHT_JP](1D526E38).mkv 文件大小:389.1 mb CRC32:1D526E38 MD5:647839FC7321E76045F59EF0D46AB63F 持续时间:0:24:40.062 主要视频编码:HEVC Main 10@L4@Main 主要音频编码:AAC 视频流数量:1 音频流数量:1 字幕流数量:5 --------------------- 视频流[1]:编码格式:HEVC 视频流[1]:持续时间:0:24:40.062 视频流[1]:码率:1.7 mb/s 视频流[1]:分辨率:1080P (1920*1080) 视频流[1]:帧率:23.976 视频流[1]:扫描类型: --------------------- 音频流[1]:编码格式:AAC 音频流[1]:持续时间:0:24:40.133 音频流[1]:声道:2 音频流[1]:码率:163.8 kb/s 音频流[1]:采样率:44100 --------------------- 字幕流[1]:[ASS] 「双语」简体中文&日语 字幕流[2]:[ASS] 「单语」简体中文 字幕流[3]:[ASS] 「雙語」繁體中文&日語 字幕流[4]:[ASS] 「單語」繁體中文 字幕流[5]:[ASS] 「単一言語」日本語 =============================
04/28 14:04 动画更新员
★銀色子彈官網:https://www.sbsub.com/ ★銀色子彈字幕組數據站:https://www.sbsub.com/data/ ★銀色子彈字幕組版權說明:https://www.sbsub.com/data/#tocheckcopyright ★微博、嗶哩嗶哩、抖音:銀色子彈SBSUB 說明: 1.BT做種時間:發佈起至發佈15天時停止,歡迎廣大網友持續保種分流 2.建議使用標準BT軟體下載,不使用吸血軟體 3.超過做種時間且無下載速度的資源可優先嚐試使用各種網盤的離線下載 4.如發現翻譯錯誤等問題,可傳送郵件至[email protected]進行最高效反饋 ============================= 文件名:[SBSUB][CONAN][1121][WEBRIP][1080P][AVC_AAC][CHT_JP](0D5042AF).mp4 文件大小:208.8 mb CRC32:0D5042AF MD5:CE5F363124BCB5D9630F7FEEBD741A07 持續時間:0:24:40.062 主要影片編碼:AVC High@L5 主要音訊編碼:AAC 影片流數量:1 音訊流數量:1 --------------------- 影片流[1]:編碼格式:AVC 影片流[1]:持續時間:0:24:40.062 影片流[1]:位元速率:1.0 mb/s 影片流[1]:解析度:1080P (1920*1080) 影片流[1]:幀率:23.976 影片流[1]:掃描類型:progressive --------------------- 音訊流[1]:編碼格式:AAC 音訊流[1]:持續時間:0:24:40.132 音訊流[1]:聲道:2 音訊流[1]:位元速率:107.2 kb/s 音訊流[1]:採樣率:44100 =============================
04/28 14:03 动画更新员
14集是总集篇,因此多发一集。 目前,本片唯一一份中文字幕是盗版VCD自带字幕(有的地方将此字幕误标成了漫游字幕组字幕),错误与脱漏极多,本片……与我的因缘没有那么深(我只是小时候看过《太空堡垒》),但犹豫再三,还是觉得它值得一份更好的字幕,故决定开工重译。 今后暂定以一周一集的速度更新。大家若发现字幕有不妥之处,可加qq群 690429369 探讨(嗯……群里啥也没有,如果只是观光的话就不必加了。另,直接在dmhy评论区回复亦可,但是我不一定能及时看到。) 本片的日文字幕以 https://subdl.com/subtitle/sd177836/super-dimension-fortress-macross/japanese 网站的佚名字幕为基础,参考 http://macrocosmosnet.web.fc2.com/macross/line.html 网站听写的台词修正而成,在此一并表示感谢。 片源部分直接使用了 异域11番小队 压制的生肉: https://share.dmhy.org/topics/view/361279_-11_The_Super_Dimension_Fortress_Macross_Series_BDRIP_720P_X264-10bit_AAC_4.html (因为我觉得重压好像没必要,而且我也不会……) 如果bt没速度,可以直接下载百度盘(仅字幕——一带上视频文件链接就失效): https://pan.baidu.com/s/1YaDlB5uPd2qXJUswfSF1Rg?pwd=4bbs 一些说明: 1. Windows自带播放器(包括Windows Media Player、电影与电视、Windows媒体播放器)、小米手机自带播放器均无法正常播放本片字幕,请勿使用。 2. 移动设备视频播放器对ASS字幕的兼容性均不佳,故建议在电脑上观看本片。 3. 本字幕中多于一行的长时轴基本是有意为之的,因为长独白强行斩断后往往不知所云。 4. 明美的姓氏“铃”是官方设定。 5. 《太空堡垒》并非《超时空要塞》的直接翻译,因此二者的字幕不能相互替代。
04/28 14:03 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
04/28 14:03 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
04/28 14:03 动画更新员