旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
More than Kanpeki: 感謝 Rakka-Aria 代爲發佈。 Filtering and Encoding Details slow.pics from episode 01: https://slow.pics/c/7yAhaDeW . The most noticeable artefact throughout this anime is its strong ringing around the lines. We could not find the correct kernel for descaling. For scenes that have smaller descaling error, we use vsscale.Rescale and vsdehalo.edge_cleaner to filter the frames. For scenes that have larger descaling error, we use vsdehalo.fine_dehalo and vsaa.based_aa to filter the frames. There are not many action scenes in this anime, but most of them have terrible-looking encoding artefacts in the source. To hopefully minimise the artefacts, specifically for action scenes, we use DPIR to deblock, followed by vsdehalo.edge_cleaner and a stronger gaussian-filtering aa to filter the frames. This anime is characterised by its heavy film grain. We opt to keep as much grain as possible during the filtering process. For encoding, we use Progression Boost Preset-Butteraugli-3Norm-INFNorm-Max to deliver a rather high quality encode. This is the Butteraugli 3Norm score of episode 01 with film grain removed compared to the filtered source: Butteraugli 3Norm Mean: 0.438; Standard Deviation: 0.052; 95th Percentile: 0.509; Worst Single Frame: 0.632. We use SVT-AV1-PSY v2.3.0-Q, and these are the key encoding parameters: --preset [-1 ~ 0] --crf [6.25 ~ 30.00] --tune 3 --enable-tf 1 --kf-tf-strength 1 --tf-strength 2 --sharpness 0 --film-grain 7 --psy-rd 2.6 --spy-rd 0 . Thanks to all the people creating the tools, plugins and vsfunc's that make this possible, and thanks to everyone in the community for teaching me and giving me advice. Media Info Video / Japanese / SubsPlease CR / AV1 Audio / Japanese / SubsPlease CR / AAC Subtitle / English / SubsPlease CR / ASS Subtitle / Portuguese (Brazil) / Erai-raws CR / ASS Subtitle / Spanish (Latin America) / Erai-raws CR / ASS Subtitle / Spanish / Erai-raws CR / ASS Subtitle / Arabic / Erai-raws CR / ASS Subtitle / French / Erai-raws CR / ASS Subtitle / German / Erai-raws CR / ASS Subtitle / Italian / Erai-raws CR / ASS Subtitle / Russian / Erai-raws CR / ASS Subtitle / Indonesian / Erai-raws CR / ASS / Only available in some episodes Subtitle / Malay / Erai-raws CR / ASS / Only available in some episodes Subtitle / Vietnamese / Erai-raws CR / ASS / Only available in some episodes Subtitle / Thai / Erai-raws CR / ASS / Only available in some episodes English chapters included. We recommend using MPV to playback our releases. Thank you for seeding after download.
06/19 18:01 动画更新员
Telegram notification channel for releases: Link General telegram group: Link Tech Specs: Video: H264 High@L4 , 1920x1080 @ 5354 kbps , 23.976 (24000/1001) FPS Audios (11): Japanese , DDP2.0 @ 224 kbps │ English , DDP2.0 @ 224 kbps │ German , DDP2.0 @ 224 kbps │ Spanish (Latin American), DDP2.0 @ 224 kbps │ Spanish (European), DDP2.0 @ 224 kbps │ French (European), DDP2.0 @ 224 kbps │ Hindi , DDP2.0 @ 224 kbps │ Italian , DDP2.0 @ 224 kbps │ Portuguese (Brazilian), DDP2.0 @ 224 kbps │ Thai , DDP2.0 @ 224 kbps │ Turkish , DDP2.0 @ 224 kbps Subtitles (29): English [Forced], SRT │ English , SRT │ Japanese , SRT │ Japanese [SDH], SRT │ Arabic , SRT │ Czech , SRT │ Danish , SRT │ German [Forced], SRT │ German , SRT │ Greek , SRT │ Spanish (Latin American) [Forced], SRT │ Spanish (Latin American), SRT │ Spanish (European) [Forced], SRT │ Spanish (European), SRT │ Finnish , SRT │ French (Canadian), SRT │ French (European) [Forced], SRT │ French (European), SRT │ Hebrew , SRT │ Hindi [Forced], SRT │ Hindi , SRT │ Hungarian , SRT │ Indonesian , SRT │ Italian [Forced], SRT │ Italian , SRT │ Korean , SRT │ Malay , SRT │ Dutch , SRT │ Polish , SRT │ Portuguese (Brazilian) [Forced], SRT │ Portuguese (Brazilian), SRT │ Portuguese (European), SRT │ Romanian , SRT │ Swedish , SRT │ Thai [Forced], SRT │ Thai , SRT │ Turkish [Forced], SRT │ Turkish , SRT │ Chinese (Simplified), SRT │ Chinese (Traditional), SRT Chapters: Yes Duration: ~00:24:58.144 Full MediaInfo
06/19 00:04 动画更新员
[上一版] 【归档】[整理搬运] 我的妹妹哪有这么可爱 (俺の妹がこんなに可愛いわけがない) (Oreimo):TV动画 (2010年版、2013年版)+小说+漫画+CD+其他;日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2021.06.16) 发布时间:2025-01-21 18:15 https://dmhy.org/topics/view/687860_Oreimo_TV_2010_2013_CD_2021_06_16.html magnet:?xt=urn:btih:6312a0dc46cd2a5829851fc35f76d0acb2590a36 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 I:\(9)Archives\ACGN (z)\Oreimo_TV+Novel+Manga+CD+Other_dub jpn sub chs (2021-06-16)\Subtitle.chs (TV)_zip-ass\Subtitle.chs (TV)_ass.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 外挂 (简中) 弹幕文件则都在压缩包“Danmu”之中,加载方式同理,不过只有ass字幕形式的弹幕可以被加载。 其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的txt文档“来源”。 其中所有字幕文件、弹幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 . .
06/18 20:00 动画更新员
[上一版] ​​【归档】[整理搬运] 肯普法 (けんぷファー) (Kämpfer):TV动画 (+特别篇)+小说+漫画+CD+其他;日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2023.10.06) 发布时间:2025-06-14 11:50 https://dmhy.org/topics/view/697144_K_mpfer_TV_CD_2023_10_06.html magnet:?xt=urn:btih:8f6a75dc2e9538eada75e8e794cf02da8ba0636b 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 外挂 (简中) 弹幕文件则都在压缩包“Danmu”之中,加载方式同理,不过只有ass字幕形式的弹幕可以被加载。 其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的txt文档“来源”。 其中所有字幕文件、弹幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 .
06/18 14:01 动画更新员
[上一版] ​​【归档】[整理搬运] 凉宫春日 (涼宮ハルヒ) (Haruhi Suzumiya) 系列:TV动画 (2009年版)+剧场版+ONA+小说+漫画+音乐会+CD+其他;日英, 日语音轨; 外挂简中, 繁中字幕 (整理时间:2023.10.15) 发布时间:2025-06-16 12:25 https://dmhy.org/topics/view/697317_Haruhi_Suzumiya_TV_2009_ONA_CD_2023_10_15.html magnet:?xt=urn:btih:020e112d721270205e5da37289d3e0b1dbfe1b72 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 Haruhi Suzumiya_TV+Film+Novel+Manga+CD+Other_dub jpn,eng sub chs,cht (2023-10-15)\Subtitle.chs,cht (TV 2009+Film+ONA)_ass.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 同样的,之后在操作其中因为路径过长而无法被识别的文件之前,可以先将它所在的文件夹,或者整个合集文件夹,剪切黏贴到较短的路径之中。 所有的 (简中及繁中) 外挂字幕文件,均在的压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 外挂 (简中) 弹幕文件则都在压缩包“Danmu”之中,加载方式同理,不过只有ass字幕形式的弹幕可以被加载。 其中各项的来源,见于合集根目录文件夹之中的txt文档“各批次文件的来源”。 其中所有字幕文件、弹幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 .
06/18 14:01 动画更新员
STORY : 高中摄影部部员・雨宫皋月,因心爱的部长毕业而意气消沉。 但在身为挚友及仅有的另一位部员雾山杏的鼓励下,她决心重新投入社团活动。 然而,皋月满怀期待在网络拍卖上购入的全景相机却迟迟未到。 杏在调查卖家信息后,发现对方似乎就住在学校附近…… 两人前往卖家住所,发现那是一家粗点心店。 在那里,她们邂逅了漫画家秋山春乃,并接受了对方「希望能做我的漫画模特」的邀请。 而后,她们又请来了原电影研究部的敷岛樱子,将摄影部与电影部合并成立了「影照研究部」,开始协助春乃进行漫画取材,然而等待着她们的将会是……? INFORMATION : 中文名: mono女孩 话数: 12 放送开始: 2025年4月12日 放送星期: 星期六 原作: あfろ(芳文社 『まんがタイムきららキャラット』) 导演: 愛敬亮太 脚本: 米内山陽子 分镜: 諸冨直也、愛敬亮太、藍崎灯 演出: 愛敬亮太、藍崎灯、仲神友貴、諸冨直也 音乐: 百石元 人物设定: 宮原拓也 系列构成: 米内山陽子 美术监督: 野村正信、藤井里咲 色彩设计: 色彩监督:小松さくら 作画监督: 山川桜(料理作画监督)、ミャン、髙橋瑞紀、じゅら 摄影监督: 荻原猛夫 道具设计: 稲田航、山川桜 原画: 佐藤弘明、鎌田祐輔、後藤京志郎、じゅら、末田晃大、ミャン、五藤有樹、松田隼人、諸冨直也、みやち、叶鑫 第二原画: 正云明宏 剪辑: 柳圭介、ACE 主题歌演出: halca 製作: Aniplex(岩上敦宏)、芳文社(孝壽尚志)、ソワネ(村上光)、毎日放送(柴田三穂子) 音响监督: 田中亮 音响: INSPIONエッジ 音效: 北方将実 制片人: 田中瑛、小林宏之、松岡晃平 总制片人: 前田俊博、石川達也 音乐制作: Aniplex;剧伴制作协力:F.M.F 动画制作: ソワネ CG 导演: 小川耕平 机械作画监督: 稲田航 副导演: 諸冨直也 音乐制作人: 山内真治 动画制片人: 藤田規聖 演出助理: 北村将、武井諒 播放电视台: TOKYO MX / とちぎテレビ / 群馬テレビ / BS11 其他电视台: MBS / AT-X / 山梨放送 Copyright: ©あfろ/芳文社・アニプレックス・ソワネ 官方网站: mono-weekend.photo/ (来源于: mono | Bangumi 番组计划 ) 邮箱:[email protected] 桜都子主页: https://space.bilibili.com/397758529 桜都字幕组TG交流群: https://t.me/sakuratosubs
06/18 08:01 动画更新员
STORY : 高中摄影部部员・雨宫皋月,因心爱的部长毕业而意气消沉。 但在身为挚友及仅有的另一位部员雾山杏的鼓励下,她决心重新投入社团活动。 然而,皋月满怀期待在网络拍卖上购入的全景相机却迟迟未到。 杏在调查卖家信息后,发现对方似乎就住在学校附近…… 两人前往卖家住所,发现那是一家粗点心店。 在那里,她们邂逅了漫画家秋山春乃,并接受了对方「希望能做我的漫画模特」的邀请。 而后,她们又请来了原电影研究部的敷岛樱子,将摄影部与电影部合并成立了「影照研究部」,开始协助春乃进行漫画取材,然而等待着她们的将会是……? INFORMATION : 中文名: mono女孩 话数: 12 放送开始: 2025年4月12日 放送星期: 星期六 原作: あfろ(芳文社 『まんがタイムきららキャラット』) 导演: 愛敬亮太 脚本: 米内山陽子 分镜: 諸冨直也、愛敬亮太、藍崎灯 演出: 愛敬亮太、藍崎灯、仲神友貴、諸冨直也 音乐: 百石元 人物设定: 宮原拓也 系列构成: 米内山陽子 美术监督: 野村正信、藤井里咲 色彩设计: 色彩监督:小松さくら 作画监督: 山川桜(料理作画监督)、ミャン、髙橋瑞紀、じゅら 摄影监督: 荻原猛夫 道具设计: 稲田航、山川桜 原画: 佐藤弘明、鎌田祐輔、後藤京志郎、じゅら、末田晃大、ミャン、五藤有樹、松田隼人、諸冨直也、みやち、叶鑫 第二原画: 正云明宏 剪辑: 柳圭介、ACE 主题歌演出: halca 製作: Aniplex(岩上敦宏)、芳文社(孝壽尚志)、ソワネ(村上光)、毎日放送(柴田三穂子) 音响监督: 田中亮 音响: INSPIONエッジ 音效: 北方将実 制片人: 田中瑛、小林宏之、松岡晃平 总制片人: 前田俊博、石川達也 音乐制作: Aniplex;剧伴制作协力:F.M.F 动画制作: ソワネ CG 导演: 小川耕平 机械作画监督: 稲田航 副导演: 諸冨直也 音乐制作人: 山内真治 动画制片人: 藤田規聖 演出助理: 北村将、武井諒 播放电视台: TOKYO MX / とちぎテレビ / 群馬テレビ / BS11 其他电视台: MBS / AT-X / 山梨放送 Copyright: ©あfろ/芳文社・アニプレックス・ソワネ 官方网站: mono-weekend.photo/ (来源于: mono | Bangumi 番组计划 ) 邮箱:[email protected] 桜都子主页: https://space.bilibili.com/397758529 桜都字幕组TG交流群: https://t.me/sakuratosubs
06/18 08:01 动画更新员
STORY : 高中摄影部部员・雨宫皋月,因心爱的部长毕业而意气消沉。 但在身为挚友及仅有的另一位部员雾山杏的鼓励下,她决心重新投入社团活动。 然而,皋月满怀期待在网络拍卖上购入的全景相机却迟迟未到。 杏在调查卖家信息后,发现对方似乎就住在学校附近…… 两人前往卖家住所,发现那是一家粗点心店。 在那里,她们邂逅了漫画家秋山春乃,并接受了对方「希望能做我的漫画模特」的邀请。 而后,她们又请来了原电影研究部的敷岛樱子,将摄影部与电影部合并成立了「影照研究部」,开始协助春乃进行漫画取材,然而等待着她们的将会是……? INFORMATION : 中文名: mono女孩 话数: 12 放送开始: 2025年4月12日 放送星期: 星期六 原作: あfろ(芳文社 『まんがタイムきららキャラット』) 导演: 愛敬亮太 脚本: 米内山陽子 分镜: 諸冨直也、愛敬亮太、藍崎灯 演出: 愛敬亮太、藍崎灯、仲神友貴、諸冨直也 音乐: 百石元 人物设定: 宮原拓也 系列构成: 米内山陽子 美术监督: 野村正信、藤井里咲 色彩设计: 色彩监督:小松さくら 作画监督: 山川桜(料理作画监督)、ミャン、髙橋瑞紀、じゅら 摄影监督: 荻原猛夫 道具设计: 稲田航、山川桜 原画: 佐藤弘明、鎌田祐輔、後藤京志郎、じゅら、末田晃大、ミャン、五藤有樹、松田隼人、諸冨直也、みやち、叶鑫 第二原画: 正云明宏 剪辑: 柳圭介、ACE 主题歌演出: halca 製作: Aniplex(岩上敦宏)、芳文社(孝壽尚志)、ソワネ(村上光)、毎日放送(柴田三穂子) 音响监督: 田中亮 音响: INSPIONエッジ 音效: 北方将実 制片人: 田中瑛、小林宏之、松岡晃平 总制片人: 前田俊博、石川達也 音乐制作: Aniplex;剧伴制作协力:F.M.F 动画制作: ソワネ CG 导演: 小川耕平 机械作画监督: 稲田航 副导演: 諸冨直也 音乐制作人: 山内真治 动画制片人: 藤田規聖 演出助理: 北村将、武井諒 播放电视台: TOKYO MX / とちぎテレビ / 群馬テレビ / BS11 其他电视台: MBS / AT-X / 山梨放送 Copyright: ©あfろ/芳文社・アニプレックス・ソワネ 官方网站: mono-weekend.photo/ (来源于: mono | Bangumi 番组计划 ) 邮箱:[email protected] 桜都子主页: https://space.bilibili.com/397758529 桜都字幕组TG交流群: https://t.me/sakuratosubs
06/18 08:01 动画更新员
- Story - 奇迹之药 - Staff - 原作、导演 渡边信一郎 动作监修 查德·斯塔赫尔斯基 角色设计 林 明美 概念设计 斯坦尼斯拉斯·布鲁内特 动作监修 查德·斯塔赫尔斯基 美术指导 杉浦美穗 色彩设计 田边香奈 画面设计 坂本拓马 摄影指导 佐藤光洋 音乐 Kmasi Washington、Bonobo、Floating Points 音效 劳伦·斯蒂芬斯 动画制片人 松永理人 动画制作 MAPPA 策划制片 SOLA ENTERTAINMENT - Cast - 亚赛尔 宫野真守 道格 古川慎 克丽丝 内田真礼 利兰 内田雄马 艾琳娜 石见舞菜香 赫希 林原惠 亚伯 大冢明夫 斯金纳 山寺宏一 - Wanted - 诸神字幕组的请求 字幕组分流能力十分有限,为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间,字幕组不胜感激! 字幕组长期招募 详细招募说明请看此贴→ subs.kamigami.org/28.html 诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 欢迎关注字幕组官方微博:@诸神字幕组 诸神字幕组 更多双语字幕,请登录诸神字幕组发布站 http://subs.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
06/18 02:01 动画更新员
- Story - 奇迹之药 - Staff - 原作、导演 渡边信一郎 动作监修 查德·斯塔赫尔斯基 角色设计 林 明美 概念设计 斯坦尼斯拉斯·布鲁内特 动作监修 查德·斯塔赫尔斯基 美术指导 杉浦美穗 色彩设计 田边香奈 画面设计 坂本拓马 摄影指导 佐藤光洋 音乐 Kmasi Washington、Bonobo、Floating Points 音效 劳伦·斯蒂芬斯 动画制片人 松永理人 动画制作 MAPPA 策划制片 SOLA ENTERTAINMENT - Cast - 亚赛尔 宫野真守 道格 古川慎 克丽丝 内田真礼 利兰 内田雄马 艾琳娜 石见舞菜香 赫希 林原惠 亚伯 大冢明夫 斯金纳 山寺宏一 - Wanted - 诸神字幕组的请求 字幕组分流能力十分有限,为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间,字幕组不胜感激! 字幕组长期招募 详细招募说明请看此贴→ subs.kamigami.org/28.html 诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 欢迎关注字幕组官方微博:@诸神字幕组 诸神字幕组 更多双语字幕,请登录诸神字幕组发布站 http://subs.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
06/18 02:00 动画更新员