旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
下載地址: http://t.cn/R6TOeDo 動音漫影論壇: http://bbs.dymy.org/forum.php/ 【STORY】 故事講述了人類的世界受巨人所支配,巨人以人類為餌食,而人類則建立起大型的城牆以保護自己並居住其中,就這樣保持了100年以上的和平。然而,足以打破城牆的超大型巨人的出現,使和平崩潰,絕望、壯烈的戰鬥由此開始! 【STAFF】 原作:諫山創(別冊少年マガジン連載/講談社) 総監督:荒木哲郎 監督:肥塚正史 系列構成:小林靖子 角色設計:浅野恭司 總作畫監督:浅野恭司、門脇聡、山田歩 助監督:田中洋之 動作作畫監督:江原康之、今井有文、胡拓磨 美術設定:谷内優穂 巨人設定:千葉崇明 道具設計:胡拓磨 色彩設計:橋本賢 美術監督:吉原俊一郎 3DCG 監督:廣住茂徳 3DCG 製作人:藪田修平 撮影監督:山田和弘 編集:肥田文 音響監督:三間雅文 音樂:澤野弘之 音響效果:倉橋静男 音響制作:テクノサウンド 動畫制作:WIT STUDIO 【CAST】 艾連・葉卡:梶 裕貴 米卡莎・阿卡曼:石川由依 阿爾敏・亞魯雷特:井上麻里奈 約翰・基爾休坦:谷山紀章 亞妮・雷恩哈特:嶋村 侑 莎夏・布勞斯:小林ゆう 克里斯塔・連茲:三上枝織 柯尼・史普林格:下野 紘 馬可・波特:逢坂良太 萊納・布朗:細谷佳正 貝爾托特・胡佛:橋詰知久 尤米爾:藤田 咲 里維:神谷浩史 艾爾文:小野大輔 漢吉:朴璐美 漢尼斯:藤原啓治
04/02 22:40 动画更新员
STAFF 原作 - 志倉千代丸/MAGES. 監督·シリーズ構成 - 神保昌登 シナリオ監修 - 林直孝、梅原英司、松原達也、松本裕介 キャラクター原案 - ささきむつみ、松尾ゆきひろ キャラクターデザイン·総作画監督 - 山吉一幸 プロップデザイン - 氏家嘉宏 美術監督 - 栗林大貴、畠山佑貴 (草薙) 美術設定 - 綱頭瑛子 (草薙) 背景 - 草薙 色彩設計 - 平井麻実 3DCG - Tri-Slash 撮影監督 - 杉山大樹 撮影 - 旭プロダクション 編集 - 坪根健太郎(REAL-T) 音響監督 - 土屋雅紀 音響制作 - グロービジョン 音楽 - onoken、阿保剛 音楽制作 - 5pb. アニメーション制作 - SILVER LINK. 製作 - CHAOS;CHILD製作委員会 オープニングテーマ - 「Uncontrollable」いとうかなこ エンディングテーマ - 「カオスシンドローム」鈴木このみ CAST 宮代拓留 - 松岡禎丞 尾上世莉架 - 上坂すみれ 来栖乃々 - ブリドカットセーラ恵美 有村雛絵 - 三森すずこ 山添うき - 水瀬いのり 香月華 - 仲谷明香 久野里澪 - 真田アサミ 伊藤真二 - 藤原祐規 川原雅司 - 阿部敦 橘結衣 - 原由実 橘結人 - 菊池こころ 神成岳志 - 桐本琢也 百瀬克子 - くじら 佐久間恒 - 志村知幸 和久井修一 - 加藤将之 官网 http://chaoschildanime.com/ ------------------------------------ 招募信息: 澄空学园论坛是一个多元化GalGame论坛,因此,澄空学园字幕组翻译的动漫以GalGame改编的动画为主。对动画、轻小说有爱吗?对GalGame有爱吗?希望把你喜爱的动画拿给更多的不懂日语的朋友看吗?那么加入澄空学园字幕组吧,这里是你最合适的发挥能力的舞台。我们欢迎热爱动画、轻小说和GalGame,并且具备一定日语能力,愿意进行中文化的同好们加入。我们的几点小要求如下: 片源: 1. 有足够的业余时间以及良好的网络,能够熬夜等待片源放流,并转载片源提供给翻译使用; 录制: 1. 留学或居住在日本,住处装有数字电视信号,有可以稳定使用的网络,愿意帮忙字幕组录制动画; 翻译: 1. 有充足的业余时间,能熬夜或者早起做片; 2. 不需要有日语等级,但须可以无障碍观看并理解无字幕动画; 3. 最好有一定的翻译经验,可不仅限于动画,翻译过游戏、漫画、小说或者文本都可以; 4. 中文表达流畅通顺。 后期: 1. 没有在其他字幕组兼职 2. 热爱动画,对Galgame有一定的了解; 3. 有较强的责任心和稳定的业余时间,可以熬夜或者早起做片; 4. 有较好的网络条件,上传速度100K/s以上,可以较快下载片源和上传成品; 5. 熟悉计时,掌握如popsub、aegisub等计时软件的使用和对时间点的判定; 6. 有不错的中文能力和一定的日语听力,尤其对错别字和病句有敏锐的洞察力; 7. 熟悉一定的特效,掌握文字排版效果和平移卡拉; 8. 熟悉一定的压制,掌握一定的avs技术,有压制经验; BT分流: 保证一定量的开机分流时间,上行速度在10Mbps以上,会熟练地使用utorrent等绿色的BT软件 联系方式: 请加字幕/分流试用群23039284(请务必注明您想报名的职位!)
04/02 17:36 动画更新员
Staff 原作クール教信者(双葉社「月刊アクション」連載中) 監督武本康弘 シリーズ構成山田由香 キャラクターデザイン門脇未来 美術監督渡邊美希子 色彩設計米田侑加 小物設定秋竹斉一 撮影監督浦彰宏 音響監督鶴岡陽太 音楽伊藤真澄 音楽制作ランティス オープニング主題歌fhána エンディング主題歌ちょろゴンず(トール、カンナ、エルマ、ルコア) アニメーション制作京都アニメーション 製作ドラゴン生活向上委員会 Cast 小林田村睦心 トール桑原由気 カンナ長縄まりあ エルマ高田憂希 ルコア高橋未奈美 ファフニール小野大輔 滝谷真中村悠一 才川リコ加藤英美里 才川ジョージー後藤邑子 真ヶ土翔太石原夏織 官网 http://maidragon.jp/ ------------------------------------ 招募信息: 澄空学园论坛是一个多元化GalGame论坛,因此,澄空学园字幕组翻译的动漫以GalGame改编的动画为主。对动画、轻小说有爱吗?对GalGame有爱吗?希望把你喜爱的动画拿给更多的不懂日语的朋友看吗?那么加入澄空学园字幕组吧,这里是你最合适的发挥能力的舞台。我们欢迎热爱动画、轻小说和GalGame,并且具备一定日语能力,愿意进行中文化的同好们加入。我们的几点小要求如下: 片源: 1. 有足够的业余时间以及良好的网络,能够熬夜等待片源放流,并转载片源提供给翻译使用; 录制: 1. 留学或居住在日本,住处装有数字电视信号,有可以稳定使用的网络,愿意帮忙字幕组录制动画; 翻译: 1. 有充足的业余时间,能熬夜或者早起做片; 2. 不需要有日语等级,但须可以无障碍观看并理解无字幕动画; 3. 最好有一定的翻译经验,可不仅限于动画,翻译过游戏、漫画、小说或者文本都可以; 4. 中文表达流畅通顺。 后期: 1. 没有在其他字幕组兼职 2. 热爱动画,对Galgame有一定的了解; 3. 有较强的责任心和稳定的业余时间,可以熬夜或者早起做片; 4. 有较好的网络条件,上传速度100K/s以上,可以较快下载片源和上传成品; 5. 熟悉计时,掌握如popsub、aegisub等计时软件的使用和对时间点的判定; 6. 有不错的中文能力和一定的日语听力,尤其对错别字和病句有敏锐的洞察力; 7. 熟悉一定的特效,掌握文字排版效果和平移卡拉; 8. 熟悉一定的压制,掌握一定的avs技术,有压制经验; BT分流: 保证一定量的开机分流时间,上行速度在10Mbps以上,会熟练地使用utorrent等绿色的BT软件 联系方式: 请加字幕/分流试用群23039284(请务必注明您想报名的职位!)
04/02 16:17 动画更新员