旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
经过几天的努力,樱花篇的SP制作完毕,因为本次SP不同于之前的单集拼接,本次2集是不同视角的时间线,所以剪辑的时候 根据时间线整理剪辑而成,另外因为自制SP,所以风车车的惯例就不重复了~那就是必会有自制的~嘛~ OP:VALSHE《フロムテンペスト》弗洛姆飓风→画面拼接(NCOP+NCED) ED:焚吐《ふたりの秒針》两个人的秒针→画面修改版 还是那句,风车保留原版的,详情看1080P的单集,自制为SP特制,自换为符合场景,不喜勿喷,不喜欢的可以无视, 请尊重字幕组的劳动,谢谢 名侦探柯南 「名侦探柯南」是根据日本漫画家青山刚昌创作的侦探漫画「名侦探柯南」改编的同名推理动画作品。于1996年1月8日开始在日本读卖电视台播放,至今仍在连载。 STAFF 原作:青山刚昌 企划:诹访道彦 音乐:大野克夫 监督:山本泰一郎 制作:读卖电视台(ytv) CAST 江户川柯南:高山南 工藤新一&怪盗基德:山口胜平 毛利兰:山崎和佳奈 灰原哀:林原惠美 毛利小五郎:小山力也 铃木园子:松井菜樱子 阿笠博士:绪方贤一 吉田步美:岩居由希子 小岛元太&高木涉:高木涉 圆谷光彦:大谷育江 服部平次:堀川亮 远山和叶:宫村优子 目暮十三:茶风林 佐藤美和子:汤屋敦子 中森银三:石冢运升 赤井秀一&黑羽盗一:池田秀一 冲矢昴:置鲇龙太郎 世良真纯:日高法子 琴酒:堀之纪 贝尔摩德:小山茉美 安室透:古谷彻 风车字幕组: 风车站: http://www.wmsub.com 风车微博: http://weibo.com/wmsub0504 ----------------------------------------------
04/01 14:10 动画更新员
度盘: http://pan.baidu.com/s/1mhXi4tE 密码:ye2v 【故事简介\STORY】 女主角是一个害羞的少女小长井友子,对外不善交流的友子家中养了三只小猫分别是爱撒娇的'まー',坚强的'ろー',爱哭的'しー',不过这三只小猫都是萌萌的小猫娘,每天都会在家中迎接友子放学归来一起玩耍。同时通过这三只萌萌的猫娘友子也交上了朋友同班同学很有人气的大小姐安昙(あづみ)。 【制作人员\STAFF】 原作者:たらばがに 监督:平池芳正 作画监督:大岛美和 角色设计:大岛美和 音乐:长岛幸司 制作公司:EMT Squared 【配音阵容\CAST】 小曼:木户衣吹 小新:山崎惠理 小露:小松未可子 友子:上原あかり 安昙:大空直美 艾尔莎:鹈殿麻由 岚:荒浪和沙 字幕社招募计划 ≡≡≡≡≡ 招收范围及说明 ≡≡≡≡≡ ==== 翻译&校译 ==== 1.对动画有浓厚的兴趣,有一定的业余时间和方便的上网条件和稳定的在线时间; 2.具有较强的日语听译能力和一定的中文水平(并无等级门槛),初翻能做到不漏句,拥有丰富AC相关知识更佳; 3.校译方面,要求有较高的中日文水平,对翻译作品的文化背景周边相关有一定了解为佳,对翻译初稿进行润色。 ==== P2P分流(紧缺) ==== 1.有稳定的上线时间,对各大资源发布页有一定认识; 2.带宽不限(哪怕只有1M),充裕的在线时间,对BT做种有一定认识。 ☆有意加入请联系 QQ:909214374 新浪微博: http://weibo.com/uhawing <dd></dd>
04/01 11:16 动画更新员
STAFF 原作 - 志倉千代丸/MAGES. 監督·シリーズ構成 - 神保昌登 シナリオ監修 - 林直孝、梅原英司、松原達也、松本裕介 キャラクター原案 - ささきむつみ、松尾ゆきひろ キャラクターデザイン·総作画監督 - 山吉一幸 プロップデザイン - 氏家嘉宏 美術監督 - 栗林大貴、畠山佑貴 (草薙) 美術設定 - 綱頭瑛子 (草薙) 背景 - 草薙 色彩設計 - 平井麻実 3DCG - Tri-Slash 撮影監督 - 杉山大樹 撮影 - 旭プロダクション 編集 - 坪根健太郎(REAL-T) 音響監督 - 土屋雅紀 音響制作 - グロービジョン 音楽 - onoken、阿保剛 音楽制作 - 5pb. アニメーション制作 - SILVER LINK. 製作 - CHAOS;CHILD製作委員会 オープニングテーマ - 「Uncontrollable」いとうかなこ エンディングテーマ - 「カオスシンドローム」鈴木このみ CAST 宮代拓留 - 松岡禎丞 尾上世莉架 - 上坂すみれ 来栖乃々 - ブリドカットセーラ恵美 有村雛絵 - 三森すずこ 山添うき - 水瀬いのり 香月華 - 仲谷明香 久野里澪 - 真田アサミ 伊藤真二 - 藤原祐規 川原雅司 - 阿部敦 橘結衣 - 原由実 橘結人 - 菊池こころ 神成岳志 - 桐本琢也 百瀬克子 - くじら 佐久間恒 - 志村知幸 和久井修一 - 加藤将之 官网 http://chaoschildanime.com/ ------------------------------------ 招募信息: 澄空学园论坛是一个多元化GalGame论坛,因此,澄空学园字幕组翻译的动漫以GalGame改编的动画为主。对动画、轻小说有爱吗?对GalGame有爱吗?希望把你喜爱的动画拿给更多的不懂日语的朋友看吗?那么加入澄空学园字幕组吧,这里是你最合适的发挥能力的舞台。我们欢迎热爱动画、轻小说和GalGame,并且具备一定日语能力,愿意进行中文化的同好们加入。我们的几点小要求如下: 片源: 1. 有足够的业余时间以及良好的网络,能够熬夜等待片源放流,并转载片源提供给翻译使用; 录制: 1. 留学或居住在日本,住处装有数字电视信号,有可以稳定使用的网络,愿意帮忙字幕组录制动画; 翻译: 1. 有充足的业余时间,能熬夜或者早起做片; 2. 不需要有日语等级,但须可以无障碍观看并理解无字幕动画; 3. 最好有一定的翻译经验,可不仅限于动画,翻译过游戏、漫画、小说或者文本都可以; 4. 中文表达流畅通顺。 后期: 1. 没有在其他字幕组兼职 2. 热爱动画,对Galgame有一定的了解; 3. 有较强的责任心和稳定的业余时间,可以熬夜或者早起做片; 4. 有较好的网络条件,上传速度100K/s以上,可以较快下载片源和上传成品; 5. 熟悉计时,掌握如popsub、aegisub等计时软件的使用和对时间点的判定; 6. 有不错的中文能力和一定的日语听力,尤其对错别字和病句有敏锐的洞察力; 7. 熟悉一定的特效,掌握文字排版效果和平移卡拉; 8. 熟悉一定的压制,掌握一定的avs技术,有压制经验; BT分流: 保证一定量的开机分流时间,上行速度在10Mbps以上,会熟练地使用utorrent等绿色的BT软件 联系方式: 请加字幕/分流试用群23039284(请务必注明您想报名的职位!)
04/01 11:16 动画更新员
STAFF 企画 原案:ひなた凛 监督:多田俊介 系列构成:ハラダサヤカ 角色设计:渡边亚彩美 音乐:Ken Arai 动画制作:C-Station CAST チーム鳳 チーム柊 星谷悠太:花江夏樹 月皇海人:Arthur Conant Lounsbery 那雪透:小野賢章 天花寺翔:細谷佳正 空閑愁:前野智昭 辰己琉唯:岡本信彦 申渡栄悟:内田雄馬 卯川晶:松岡禎丞 戌峰誠士郎:興津和幸 虎石和泉:KENN 華桜会 その他 鳳樹:諏訪部順一 柊翼:平川大輔 暁鏡司:森久保祥太郎 楳=クリスチアン=リオン:鳥海浩輔 漣朔也:羽多野渉 月皇遥人:子安武人 STORY 这个校园,偶尔能看到女人。 WANTED 诸神字幕组的请求 字幕组分流能力十分有限,为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间,字幕组不胜感激! 字幕组长期招募 详细招募说明请看此贴→ sub.kamigami.org/28.html 诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方论坛 http://www.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
04/01 09:11 动画更新员
STAFF 企画 原案:ひなた凛 监督:多田俊介 系列构成:ハラダサヤカ 角色设计:渡边亚彩美 音乐:Ken Arai 动画制作:C-Station CAST チーム鳳 チーム柊 星谷悠太:花江夏樹 月皇海人:Arthur Conant Lounsbery 那雪透:小野賢章 天花寺翔:細谷佳正 空閑愁:前野智昭 辰己琉唯:岡本信彦 申渡栄悟:内田雄馬 卯川晶:松岡禎丞 戌峰誠士郎:興津和幸 虎石和泉:KENN 華桜会 その他 鳳樹:諏訪部順一 柊翼:平川大輔 暁鏡司:森久保祥太郎 楳=クリスチアン=リオン:鳥海浩輔 漣朔也:羽多野渉 月皇遥人:子安武人 STORY 这个校园,偶尔能看到女人。 WANTED 诸神字幕组的请求 字幕组分流能力十分有限,为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间,字幕组不胜感激! 字幕组长期招募 详细招募说明请看此贴→ sub.kamigami.org/28.html 诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方论坛 http://www.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
04/01 09:10 动画更新员
HEVC crf18 +AAC tvbr 192k. 注:10、11卷OAD原盘画质渣没救,动态场景会糊。 15、16卷OAD的ED30fps。话数标记按事件表记。 字幕包:诸神+自由字幕组,感谢原字幕组。 General Complete name : D:\[DDD] 野良神 [BDrip 720p HEVC AAC][10bits]\ノラガミ 第01話 「家猫と野良神と尻尾」.mp4 Format : MPEG-4 Format profile : Base Media Codec ID : iso4 (iso4/hvc1/iso6) File size : 215 MiB Duration : 24 min 14 s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 1 240 kb/s Encoded date : UTC 2017-03-29 03:13:47 Tagged date : UTC 2017-03-29 03:13:47 Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main 10@L4@Main Codec ID : hvc1 Codec ID/Info : High Efficiency Video Coding Duration : 24 min 14 s Bit rate : 1 069 kb/s Maximum bit rate : 14.2 Mb/s Width : 1 280 pixels Height : 720 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Bits/(Pixel*Frame) : 0.048 Stream size : 185 MiB (86%) Writing library : x265 1.855a4a9b920ff:[Windows][GCC 5.2.0][64 bit] 10bit Encoding settings : wpp / ctu=32 / min-cu-size=8 / max-tu-size=16 / tu-intra-depth=2 / tu-inter-depth=2 / me=1 / subme=2 / merange=44 / no-rect / no-amp / max-merge=2 / temporal-mvp / no-early-skip / rdpenalty=0 / no-tskip / no-tskip-fast / no-strong-intra-smoothing / no-lossless / no-cu-lossless / no-constrained-intra / no-fast-intra / open-gop / no-temporal-layers / interlace=0 / keyint=720 / min-keyint=1 / scenecut=40 / rc-lookahead=40 / lookahead-slices=0 / bframes=6 / bframe-bias=0 / b-adapt=2 / ref=6 / limit-refs=0 / weightp / no-weightb / aq-mode=1 / qg-size=16 / aq-strength=1.00 / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rd=3 / psy-rd=1.00 / rdoq-level=1 / psy-rdoq=3.00 / signhide / deblock / sao / no-sao-non-deblock / b-pyramid / cutree / rc=crf / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 Encoded date : UTC 2017-03-29 03:13:47 Tagged date : UTC 2017-03-29 03:13:49 Audio ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : 40 Duration : 24 min 14 s Bit rate mode : Variable Bit rate : 167 kb/s Maximum bit rate : 262 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 spf) Compression mode : Lossy Stream size : 28.9 MiB (13%) Encoded date : UTC 2017-03-29 02:17:38 Tagged date : UTC 2017-03-29 03:13:49
03/31 20:24 动画更新员
等了好久的葛雷奥特曼BDrip字幕版终于和大家见面了! 此次的葛雷BDBOX的发售算是弥补了一直以来只有VHS,LD的遗憾 但是从发售前的宣传片来看,画质和帕瓦特BD相比差距还不小 BD拿到手后也发现了的确不尽如人意! 但是不管怎么说,BD总比此前所有的版本要好 在这两部海外奥特曼BDBOX发售消息刚出来的时候我就在盘算着这两作的字幕了 在集结了数位翻译力量的基础上,终于是把 中日双语字幕 & 中英双 语 字幕 版本弄出来了 由于发售的澳版内嵌日文字幕,所以在制作澳版的同时,我也制作了澳版Diy版本 即用日版的画面来替代澳版,保留澳版的片头和片尾(两版的画面颜色略有差异,不过影响不大) 发售的葛雷BDBOX为1080i,且从PAL制式转成了NTSC制式, 所以导致了画面在出现了拉丝的同时还存在着鬼影(LD就有了,只是我懒得弄) 同时画面还有着录像带式的竖条纹,看起来不是很舒服。 这次我在反交错的同时还消除了鬼影,使其恢复成PAL制式的25P (基本上95%的鬼影得以解决,还有少量实在无法去除) 最后说一下压制: 轻微降噪,防抖,反交错,去鬼影,去彩虹&点状噪声,dering,debanding 感谢大家的支持! 作品名称: 【晨曦制作】【葛雷奥特曼】【剧场版01】【双字幕】【BDrip】【1080P】【HEVC Ma10p FLAC MKV】 澳版:【异形入侵】 日版:【 戈迪斯的反击 】 作品格式: HEVC Ma10p FLAC MKV 作品大小:3.02G,3.55 G 作品内容:日版,澳版 发布日期:2017.3.31 BD片源:晨曦 RAW制作:晨曦 LOGO绘制:湿兄(鸣谢) LOGO特效:蛋二(澳版),晨曦(日版) 日文字幕: 元磁雷神& 万年坑王鸡爱撸 日版翻译: 万年坑王鸡爱撸 & iaiyzh 英文字幕:闪灵的剑 澳版翻译:闪灵的剑 日版歌词翻译:元磁雷神 对白查错:狗蛋&万年坑王鸡爱撸&闪灵的剑&晨曦 时间轴:晨曦 字幕特效:晨曦 内嵌压制:晨曦 海报制作:晨曦 制作发布:晨曦字幕 希望大家多多到晨曦制作吧讨论,不足之处还请指出!! http://tieba.baidu.com/f?kw=%B3%BF%EA%D8%D6%C6%D7%F7&tp=0 动漫基地爱之夏字幕组晨曦制作专区: http://www.mangacn.net/forumdisplay.php?fid=73 欢迎加入晨曦制作交流群:185103695
03/31 20:24 动画更新员