旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(ADSL 4M、非ASDL上传100k/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 有经验者及港澳台同胞优先 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰 ==========================后期君的碎碎念============================== 填坑大队有话要说:有没有人要来繁化积压的填坑稿子啊Orz 百度链接: https://pan.baidu.com/s/1eA-gwJH4MyM4bsepxbQGmQ 提取码: rvur ps.欢迎各位关注极影新微博帐号,欢迎报错、询问进度、了解组内互♂动: 极影字幕社-Reborn
10/20 21:32 动画更新员
==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(ADSL 4M、非ASDL上传100k/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 有经验者及港澳台同胞优先 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰 ==========================后期君的碎碎念============================== 填坑大队有话要说:有没有人要来繁化积压的填坑稿子啊Orz 百度链接: https://pan.baidu.com/s/1eA-gwJH4MyM4bsepxbQGmQ 提取码: rvur ps.欢迎各位关注极影新微博帐号,欢迎报错、询问进度、了解组内互♂动: 极影字幕社-Reborn
10/20 21:32 动画更新员
龙王的工作! / Ryuuou no Oshigoto! / りゅうおうのおしごと! BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC + AAC,MKV 格式。每话约 900 MB。 部分集数内封评论音轨。 龙王的工作整体画质较好,作画精度高,画风也非常讨喜。美中不足的是原生分辨率大约为 720p,在拉升到 1080p 的过程中,产生了些许锯齿和 ringing。我们针对性的修复了这些问题,并保证目视锐利度没有降低。蓝光有一层非常细腻的噪点,正好避免了色带问题。总体来说相比原盘需要的修复很少,体积也可以控制在一个很理想的范围。 The overall image quality of Ryuuou no Oshigoto! is fairly good, featuring detailed drawing and a pleasant art style. The only weakness is its low native resolution (~ 720p). When upscaling to 1080p, this had undesirably caused some aliasing and ringing. We thus targeted these artefacts to ensure the perceived sharpness is not compromised. The Blu-ray comes with a layer of fine grains, just enough to avoid colour banding. In general, the source required little processing. File sizes were also well-controlled within an idea range. 我也要去学将棋(滑稽) —— 就想睡个觉 小学生赛高! —— Enola 空银子赛高! —— 最爱爱酱的icefires 开坑一时爽,填坑火葬场。挖坑却不填,坟头草两丈。 —— 《咕咕绝句》 by 高丽菜的战术抱枕 感谢所有参与制作者 / Thank to our participating members: 总监 / Script:LittlePox 压制 / Encode:就想睡个觉 整理 / Collate:Enola 复查 / QC:最爱爱酱的icefires 发布 / Upload:Tom 分流 / Seed:VCB-Studio CDN 分流成员(详细名单见主站) 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: CD: あおば@TSDM, kannagiumine@TSDM, TSDM合购区 Scan & SPCD: Etzimal@U2 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: VCB-Studio 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
10/20 21:31 动画更新员
==========================字幕社招募=============================== 聯繫方式:加入“極影新人群”:92790180,加群時請說明應聘職位 對招募相關問題有疑問可以PM:alcaid,rossina,saturnprince 翻譯: 1.熱愛ACG領域。 2.能夠流暢聽譯一集動畫並且基本沒有漏翻。 3.能夠流暢表達中文。 4.有一定業餘空閒時間,且網絡流暢。 5.校對職位須具有豐富ACG領域知識並日語水平出色(重點招募) 後期: 1.謙虛謹慎,冷靜沉穩,擁有統籌整部動漫字幕製作的能力。 2.有一定業餘空閒時間,必須能夠做到不拖片。 3.熟練使用Aegisub或其他字幕製作工具製作時間軸,熟練使用驢命令。 4.可以使用的AviSynth或Direct264進行AVC的壓制。 5.具有良好的網絡環境。(ADSL4M,非ASDL上傳100k/s以上) 特效: 1.能夠熟練使用各種工具製作LOGO或者主題曲的歌詞特效 2.所製作的特效能夠完全融進畫面的氛圍 繁化: 有經驗者及港澳台同胞優先 片源 : 1 .駐日能錄製的1080i的高清片源 2.擁有優秀的網絡環境能夠流暢的將錄製的片源供後期使用。 宣傳支持: 能較好地掌握的Photoshop等圖像處理軟件製作宣傳海報。 注:以上招募的人員均不提供任何實物報酬,全憑自身對動畫的興趣愛好,商業人士勿擾 ==========================後期君的碎碎念============================== 百度链接: https://pan.baidu.com/s/1A5Dkiv6q7xwwvCB4y3YfjA 提取码: 3x8r 來了來了~ 歡迎關注極影官方微博,最新發佈貼、詢問進度、報錯、了解組內互♂動: 极影字幕社-Reborn
10/20 21:31 动画更新员
==========================字幕社招募=============================== 聯繫方式:加入“極影新人群”:92790180,加群時請說明應聘職位 對招募相關問題有疑問可以PM:alcaid,rossina,saturnprince 翻譯: 1.熱愛ACG領域。 2.能夠流暢聽譯一集動畫並且基本沒有漏翻。 3.能夠流暢表達中文。 4.有一定業餘空閒時間,且網絡流暢。 5.校對職位須具有豐富ACG領域知識並日語水平出色(重點招募) 後期: 1.謙虛謹慎,冷靜沉穩,擁有統籌整部動漫字幕製作的能力。 2.有一定業餘空閒時間,必須能夠做到不拖片。 3.熟練使用Aegisub或其他字幕製作工具製作時間軸,熟練使用驢命令。 4.可以使用的AviSynth或Direct264進行AVC的壓制。 5.具有良好的網絡環境。(ADSL4M,非ASDL上傳100k/s以上) 特效: 1.能夠熟練使用各種工具製作LOGO或者主題曲的歌詞特效 2.所製作的特效能夠完全融進畫面的氛圍 繁化: 有經驗者及港澳台同胞優先 片源 : 1 .駐日能錄製的1080i的高清片源 2.擁有優秀的網絡環境能夠流暢的將錄製的片源供後期使用。 宣傳支持: 能較好地掌握的Photoshop等圖像處理軟件製作宣傳海報。 注:以上招募的人員均不提供任何實物報酬,全憑自身對動畫的興趣愛好,商業人士勿擾 ==========================後期君的碎碎念============================== 百度链接: https://pan.baidu.com/s/1A5Dkiv6q7xwwvCB4y3YfjA 提取码: 3x8r 來了來了~ 歡迎關注極影官方微博,最新發佈貼、詢問進度、報錯、了解組內互♂動: 极影字幕社-Reborn
10/20 21:31 动画更新员
==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(ADSL 4M、非ASDL上传100k/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 有经验者及港澳台同胞优先 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰 ==========================后期君的碎碎念============================== 百度链接: https://pan.baidu.com/s/1eA-gwJH4MyM4bsepxbQGmQ 提取码: rvur 我懂了,这是一部搞笑番!(繁化等稿子… 填坑大队有话要说:有没有人要来繁化积压的填坑稿子啊Orz ps.欢迎各位关注极影新微博帐号,欢迎报错、询问进度、了解组内互♂动: 极影字幕社-Reborn
10/20 21:26 动画更新员
==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(ADSL 4M、非ASDL上传100k/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 有经验者及港澳台同胞优先 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰 ==========================后期君的碎碎念============================== 百度链接: https://pan.baidu.com/s/1eA-gwJH4MyM4bsepxbQGmQ 提取码: rvur 我懂了,这是一部搞笑番!(繁化等稿子… 填坑大队有话要说:有没有人要来繁化积压的填坑稿子啊Orz ps.欢迎各位关注极影新微博帐号,欢迎报错、询问进度、了解组内互♂动: 极影字幕社-Reborn
10/20 12:40 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕,特别是屏幕字对帧 11. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
10/20 12:40 动画更新员
銀色子彈,簡稱銀彈,英文簡稱SBSUB,由多數柯南熱愛者聚集在一起的非營利性愛好者組織,致力於培養更多柯南迷,建立於2015年6月8日。 已經通過為中國的柯迷們翻譯官方的柯南影片、周邊訪談、電視節目等,贏得了不少認同及支持;還通過微博、微信、嗶哩嗶哩等平臺,為大家帶來最柯南的內容。不僅如此,我們還在努力探索和創造更多柯南相關內容。 銀色子彈字幕組是銀色子彈旗下一個致力於製作優質雙語柯南字幕的非營利性字幕組。 銀色子彈及其旗下組織擁有銀色子彈LOGO版權,任何個人或組織不得使用銀色子彈LOGO及配套設計於自身作品或產品中。 銀色子彈對《名偵探柯南》動畫的使用一般限於個人學習、研究與欣賞,並且不在除《中華人民共和國著作權法》第二十二條以外的任何情形使用。同時,銀色子彈保留翻譯作品的著作權,任何個人或組織不得擅自使用本組翻譯作品的部分或全部,包括但不限於:文字、樣式、特效、時間軸。 以下行為構成對上述宣告的違反: 1.剽竊和破壞作品完整的行為,即擅自複製、抄寫、解析、提取、轉壓銀色子彈及其字幕組的作品,直接或進行修改後標為自己的作品,並抹掉或未新增銀色子彈標識。 2.營利行為,即擅自使用銀色子彈及其字幕組製作的翻譯、字幕,意圖獲得任何利益,不論是否實際獲益。包括但不限於以下情形:用以上傳到廣告盈利分成的影片網站獲得分成;用以製作私有付費影片網站獲得收益;用以放置在自有網站通過網頁廣告獲得收益;用以誘導觀眾關注自己的微博、微信等關注號以提升人氣;用以燒錄成實體光碟、儲存介質或直接以電子資料形式進行售賣;用以各種直播以獲得禮物收益等。特別地,電視動畫、電影版權擁有者可以在自家版權平臺使用銀色子彈字幕進行營利,預設視作銀色子彈已將字幕授權,但依然不允許剽竊和破壞作品完整。 3.中華人民共和國法律規定的其他侵犯著作權的行為。 《名偵探柯南》TV動畫中國大陸地區的版權由上海新創華文化發展有限公司全權代理。任何不當使用銀色子彈翻譯作品,從而侵犯原著作權人及其許可實施人權利的行為,均與銀色子彈無關,本組不承擔連帶責任。 如果發現不當使用本組的翻譯作品,侵犯本組、原著作權人及其許可實施人權利的行為,可以通過反饋幫助我們發現並檢舉該類行為,反饋郵箱:[email protected]。 歡迎支持上海新創華文化發展有限公司等代理的正版作品。 ★銀色子彈官網:https://www.sbsub.com/ ★銀色子彈部落格:https://blog.sbsub.com/ ★銀色子彈字幕組資源站:https://www.sbsub.com/res/ ★微博、微信公眾號、嗶哩嗶哩:銀色子彈SBSUB 說明: 1.BT做種時間:發佈起至發佈15天時停止,歡迎廣大網友持續保種分流 2.建議使用標準BT軟體下載,不使用吸血軟體 3.超過做種時間且無下載速度的資源可優先嚐試使用各種網盤的離線下載 4.如發現翻譯錯誤等問題,可傳送郵件至[email protected]進行最高效反饋 ============================= 檔案名:[SBSUB][CONAN][957][720P][AVC_AAC][CHT_JP](CC354799).mp4 檔案大小:116.3 MB CRC32:CC354799 MD5:C31187EA1574D3EC1ECE0317C4A89A61 持續時間:0:23:45.007 主要影片編碼:AVC [email protected] 主要音訊編碼:AAC 影片流數量:1 音訊流數量:1 --------------------- 影片流[1]:編碼格式:AVC 影片流[1]:持續時間:0:23:45.007 影片流[1]:位元速率:556.6 KB/s 影片流[1]:解析度:720P (1280*720) 影片流[1]:幀率:23.976 影片流[1]:位深:8 影片流[1]:掃描類型:progressive --------------------- 音訊流[1]:編碼格式:AAC 音訊流[1]:持續時間:0:23:45.147 音訊流[1]:聲道:2 音訊流[1]:位元速率:108.7 KB/s 音訊流[1]:取樣率:44100 =============================
10/20 12:40 动画更新员