旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
《最游记RELOAD BLAST》为峰仓和也创作的漫画《最游记》系列作品的20周年纪念动画,于2016年7月25日,《最游记》20周年纪念网站正式上线,与此同时,网站还公布了一段PV,发表了《最游记RELOAD BLAST》的动画企划。动画由Platinum Vision负责制作,于2017年7月5日开始放送。 人与妖怪、科学与妖术实现了共存的无秩序而安宁的大陆。"桃源乡"——。 其均衡由于遭受负波动的妖怪们的暴走这一谜之"异变",而突然崩溃。为了阻止诸恶之根源的牛魔王复活实验而西行的三藏一行人,终于来到天竺的不远前。 但随着靠近天竺,异变的影响更加浓厚,战争也更为极尽炽烈。再加上阻挡在三藏一行人面前的,五百年前的悲哀因缘……。 角色配音 玄奘三藏:关俊彦 孙悟空:保志总一朗 沙悟净:平田广明 猪八戒:石田彰 哪吒太子:幸田夏穗 红孩儿:草尾毅 观世音菩萨:五十岚丽 塔尔切:斎藤千和 赛太岁:诹访部顺一 制作人员 原作:峰仓和也《月刊Comic ZERO-SUM》连载(一迅社刊) 监督:中野英明 系列构成:古怒田健志 角色设计:佐藤阳子 次要角色设计:小林利充 总作画监督:小林利充、佐藤阳子 道具设计:杉村友和 动作作画监督:才木康宽 美术监督:黛昌树 色彩设计:山上爱子 摄影监督:浅川茂辉 编辑:木村佳史子 音乐:加藤达也 音乐监制:川岛麻衣 音乐制作:Lantis 音响制作:神南Studio 音响监督:高桑一 动画制作:Platinum Vision 综合交流合作招募:(字幕组合作....等方面事务) KOKO:42016739
09/21 12:35 动画更新员
政治性动画,你懂的。 现实并不会因为你的一句话改变。可以不看,但请别秀下限。 拒绝傻逼,从你我做起。 STORY 网络动画《那年那兔那些事儿》是由中国动画公司厦门翼下之风动漫科技有限公司制作,改编自同名网络漫画。 我们也曾彷徨,我们也曾迷茫,但是我们从来不曾退缩,兔子永远走在挑战强者的路上。那年那兔那些事儿第四季,全方位展现"地面最强"的童年! CAST 兔子(中华人民共和国/中国共产党):小连杀 秃子(中华民国/中国国民党):笑谈 鹰酱(美国):叮当 毛熊(苏联/俄罗斯):大海 脚盆鸡(日本):山新 河马(非洲各国):李璐 南棒(韩国):藤新 北棒(朝鲜):藤新 巴巴羊(巴基斯坦):幽舞越山 高卢鸡(法国):未知 汉斯猫(德国):未知 约翰牛(英国):山新 STAFF 出品人:逆光飞行 原作:逆光飞行 编剧:逆光飞行 总导演:十一 制片:张缘 人物设定:梁圆 道具设定:梁圆 背景制作 :王耀东,郭铁忠 设计图:范佳成,黄样,绕艺薇 作画监督:范佳成 原画:范佳成,黄样,绕艺薇,何综祥,王磊,房小煜 动画检查:范佳成,饶艺薇 动画:周达炜,何莎莎,袁跃维,王磊,何忠祥等 上色检查:范佳成,饶艺薇 上色:周达炜,何莎莎,袁跃维,王磊,何忠祥等 后期摄影:顾康,陈巍文,黄义飞,陈东升,齐佩佩 MUSIC 留给明天的答案——第四季片尾曲 作曲/编曲:李彦新 作词:天韵晓晓 演唱:午年_Sive 混音:啊鲤 天行搬运SkyWalks ——专注搬运国产 动画
09/21 12:25 动画更新员
STORY 人生累了我就想好好做个猫 STAFF 製作:HARUKAZE 原作・監修:HARUKAZE 監督:森井ケンシロウ シリーズ構成・脚本:はと 音楽:森慎太郎 キャラクター原案:大空樹 キャラクターデザイン:衣谷ソーシ/宮嶋星矢 背景:山口雅範(スタジオホワイト) 音響監督:明田川仁 音響制作:マジックカプセル Webサイト制作:荒井芳昭(アルトステージ) アニメーション制作:DMM.futureworks/ダブトゥーンスタジオ CAST パトリシア・オブ・エンド:高森奈津美 黒\木未知:仙台エリ 夕莉シャチ:浅川悠 明日原ユウキ:種﨑敦美 高田ノブチナ:山岡ゆり ルーシア・オブ・エンド:大地葉 ユウラシア・オブ・エンド:大橋歩夕 田中ちゃん:木村珠莉 井田:益山武明 ノラ:朝井彩加 ナレーション:すずきけいこ 官网 http://nora-anime.net/ ------------------------------------ 招募信息: 澄空学园论坛是一个多元化GalGame论坛,因此,澄空学园字幕组翻译的动漫以GalGame改编的动画为主。对动画、轻小说有爱吗?对GalGame有爱吗?希望把你喜爱的动画拿给更多的不懂日语的朋友看吗?那么加入澄空学园字幕组吧,这里是你最合适的发挥能力的舞台。我们欢迎热爱动画、轻小说和GalGame,并且具备一定日语能力,愿意进行中文化的同好们加入。我们的几点小要求如下: 片源: 1. 有足够的业余时间以及良好的网络,能够熬夜等待片源放流,并转载片源提供给翻译使用; 录制: 1. 留学或居住在日本,住处装有数字电视信号,有可以稳定使用的网络,愿意帮忙字幕组录制动画; 翻译: 1. 有充足的业余时间,能熬夜或者早起做片; 2. 不需要有日语等级,但须可以无障碍观看并理解无字幕动画; 3. 最好有一定的翻译经验,可不仅限于动画,翻译过游戏、漫画、小说或者文本都可以; 4. 中文表达流畅通顺。 后期: 1. 没有在其他字幕组兼职 2. 热爱动画,对Galgame有一定的了解; 3. 有较强的责任心和稳定的业余时间,可以熬夜或者早起做片; 4. 有较好的网络条件,上传速度100K/s以上,可以较快下载片源和上传成品; 5. 熟悉计时,掌握如popsub、aegisub等计时软件的使用和对时间点的判定; 6. 有不错的中文能力和一定的日语听力,尤其对错别字和病句有敏锐的洞察力; 7. 熟悉一定的特效,掌握文字排版效果和平移卡拉; 8. 熟悉一定的压制,掌握一定的avs技术,有压制经验; BT分流: 保证一定量的开机分流时间,上行速度在10Mbps以上,会熟练地使用utorrent等绿色的BT软件 联系方式: 请加字幕/分流试用群23039284(请务必注明您想报名的职位!)
09/20 23:28 动画更新员
剧情简介 "这样的时间,若能一直持续下去就好了——。" 结束了与第8张职阶卡片的英灵之间战斗的伊莉雅等人。 为了尽情享受所剩不多的暑假,她们再次进入度假模式。 但,这样的日常,过于轻易地被打破。 在奔向发生异变的圆藏山的伊莉雅等人面前出现的脱离现实的人影。 在突然的交战之后,空间震动。 之后,在震动结束后,伊莉雅醒来所见到的是,隆冬的冬木市——平行世界。 那里是,美游所出生、成长的世界。 将重要的事物,全部守护住——。魔法少女的,实现普通而壮大愿望的战斗现在开幕! 制作人员 原作:广山弘、 TYPE-MOON 总监督: 大沼心 监督:高桥贤、神保昌登 系列构成: 井上坚二 剧本: 水濑叶月 角色设计:平田和也 美术监督:森川裕史 色彩设计:平井麻实 摄影监督:中西康祐 3D监督:饭田祐辉 编辑:坪根健太郎 音响监督:土屋雅纪 效果:出云范子 音响制作:DAX Production 音乐:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND 音乐监制:吉江辉成 音乐制作: Lantis 动画制作: SILVER LINK. 制作:《魔法少女☆伊莉雅 3rei!!》制作委员会[7] 角色配音 伊莉雅斯菲尔·冯·爱因兹贝伦 : 门胁舞以 美游·艾德费尔特 : 名冢佳织 克洛伊·冯·爱因兹贝伦 : 斋藤千和 田中 : 福圆美里 吉尔伽美什 : 远藤绫 贝阿朵莉丝 : 钉宫理惠 安洁莉卡 : 白石凉子 艾莉卡 : 诸星堇 远坂凛 : 植田佳奈 露维亚瑟琳塔·艾德费尔特 : 伊藤静 巴泽特·弗雷加·麦克雷米兹: 生天目仁美 魔法红宝石: 高野直子 魔法蓝宝石: 嘉数由美 [7] 卫宫士郎 : 杉山纪彰 达利乌斯·爱因兹华斯: 小西克幸 朱利安·爱因兹华斯 : 花江夏树 【字幕下载地址】 魔法少女☆伊莉雅 3rei!! 简繁 [FLsnow] https://page70.ctfile.com/fs/8890770-220396720 苦逼劳力一号:海报很应景~ 【首发地址】 动漫花园 ACG.RIP 萌番组 AcgnX(国际站) 【截图预览】
09/20 23:26 动画更新员
STORY 由于过去的心理创伤,导致变成家里蹲的高中生,贯井响, 在他人都不知情中,对于使用编曲软件制作音乐与发布到投稿网站上产生了兴趣。 另一方面,为了想要与身为投稿者的他见上一面, 而寄出电子邮件的却是一群……小学五年级生?! 来自这群从儿时就彼此相依为姐妹,一同成长的三人们,所提出的愿望, 是想要对以往照顾她们的人传达感谢之情, 在成长过程中充满回忆的场所举办一个成功的演唱会。 Staff 原作: 蒼山サグ(電撃文庫刊) 角色原案: てぃんくる 监督: 柳 伸亮 副监督: いわたかずや 角色设计: 野口孝行 道具设计: 北山景子 矢野 茜 奥田佳子 乐器设计: 大藤怜一郎 系列构成: 雑破 業 美术监督: 田辺浩子 美术设定: 成田偉保 渡部 隆 色彩设定: 鈴木ようこ CG首席设计: 遠藤 誠 摄影监督: 川田哲矢 编辑: 三嶋章紀 音响监督: 納谷僚介 音乐: 松田彬人 音乐制作: ランティス 音乐制作人: 木皿陽平 执行: 里見哲朗 制作人: 糀谷智司 动画企划: バーナムスタジオ 动画制作: project No.9 制作: リトルウイング Cast 五岛润: 大野柚布子 红叶谷希美: 遠藤ゆりか 金城空: 古賀 葵 贯井响: 井上雄貴 贯井胡桃: 日高里菜 岛海樱花: 伊藤かな恵 佐渡正义: 大川 透 尾城小梅: 花澤香菜 相江柚叶: 井口裕香 科学字幕组诚挚欢迎热爱ACG及动漫人士加盟 长期招募以下人员: 翻译:能独立听译一集动画,具备日语N3以上能力与自认不错的语文功夫,并能准确推断出日文台词中未被表述内容 校对:要求同翻译,N1以上,中文理解表达能力要求较好,能发现翻译错误和中文语病,有责任心 时轴:熟练掌握aegisub或popsub软件,能准确给字幕加上时间轴 后期:熟练掌握avisynth或vapoursynth,会调x264参数和优化成品画质 特效:审美良好,有创意,能根据歌词表达情感添加合适的ass或AE特效 海报:熟练使用PS等软件制作番组宣传用海报,欢迎各路手绘大触 繁化:能准确把简体转换成香港/台湾地区语言习惯的繁体 宣传:替本组在各番组之相关讨论区宣传本组作品 如有意加入可以加QQ群150159540,也欢迎反馈建议发现到的问题
09/20 23:26 动画更新员