旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
Story 带着智能手机在异世界开挂 Staff 原作: 冬原パトラ キャラクター原案: 兎塚エイジ 監督: 柳瀬雄之 シリーズ構成・脚本: 高橋ナツコ キャラクターデザイン・総作画監督: 舛舘俊秀、関口雅浩、西田美弥子 プロップデザイン: 出口花穂、金原知美、横山彰利、やまだたかひろ 美術監督: 柴田聡 色彩設計: 渡辺亜紀 撮影監督: 白鳥友和 オフライン編集: 小峰博美 音響監督: 伊藤巧 音楽: Love Smile Music JAPAN / Rebrast 音楽制作: エグジットチューンズ プロデューサー: 末田裕美、笠松竜二、濱田啓路、二瓶茂人、岩浪泰幸、百田英生 アニメーションプロデューサー: 村田淳司 アニメーション制作: プロダクション リード 製作: ブリュンヒルド公国 Cast 望月冬夜: 福原かつみ エルゼ・シルエスカ: 内田真礼 リンゼ・シルエスカ: 福緒唯 九重八重: 赤﨑千夏 ユミナ・エルネア・ベルファスト: 高野麻里佳 スゥシィ・エルネア・オルトリンデ: 山下七海 リーン: 上坂すみれ 琥珀: 甲斐田ゆき 官网 http://isesuma-anime.jp/ ------------------------------------ 招募信息: 澄空学园论坛是一个多元化GalGame论坛,因此,澄空学园字幕组翻译的动漫以GalGame改编的动画为主。对动画、轻小说有爱吗?对GalGame有爱吗?希望把你喜爱的动画拿给更多的不懂日语的朋友看吗?那么加入澄空学园字幕组吧,这里是你最合适的发挥能力的舞台。我们欢迎热爱动画、轻小说和GalGame,并且具备一定日语能力,愿意进行中文化的同好们加入。我们的几点小要求如下: 片源: 1. 有足够的业余时间以及良好的网络,能够熬夜等待片源放流,并转载片源提供给翻译使用; 录制: 1. 留学或居住在日本,住处装有数字电视信号,有可以稳定使用的网络,愿意帮忙字幕组录制动画; 翻译: 1. 有充足的业余时间,能熬夜或者早起做片; 2. 不需要有日语等级,但须可以无障碍观看并理解无字幕动画; 3. 最好有一定的翻译经验,可不仅限于动画,翻译过游戏、漫画、小说或者文本都可以; 4. 中文表达流畅通顺。 后期: 1. 没有在其他字幕组兼职 2. 热爱动画,对Galgame有一定的了解; 3. 有较强的责任心和稳定的业余时间,可以熬夜或者早起做片; 4. 有较好的网络条件,上传速度100K/s以上,可以较快下载片源和上传成品; 5. 熟悉计时,掌握如popsub、aegisub等计时软件的使用和对时间点的判定; 6. 有不错的中文能力和一定的日语听力,尤其对错别字和病句有敏锐的洞察力; 7. 熟悉一定的特效,掌握文字排版效果和平移卡拉; 8. 熟悉一定的压制,掌握一定的avs技术,有压制经验; BT分流: 保证一定量的开机分流时间,上行速度在10Mbps以上,会熟练地使用utorrent等绿色的BT软件 联系方式: 请加字幕/分流试用群23039284(请务必注明您想报名的职位!)
09/09 21:23 动画更新员
电视动画「徒然Children」是若林稔在『周刊少年MAGAZINE』上连载的恋爱四格漫画,动画由Studio 五组制作。2017年7月4日起每周二22:15在TOKYO MX首播。 「剧情简介」 故事讲述了青梅竹马之间、学生会长与不良少女之间、前辈与后辈之间、同学之间等多种不同角色的恋爱。献给无法说出\"喜欢你\"的所有人─本作描写的是随处可见、非常平凡的高中生们。他(她)们为了恋爱时而燃烧、时而徬徨、时而烦恼,伴随着笑容、哭泣和内心的伤痛,一场描述无法取代青春生活的群像剧即将在此上演。 「STAFF」 原作:若林稔弥(周刊少年Magazine连载/讲谈社) 监督:金子拓 助监督:笔坂明规 系列构成、剧本:浦畑达彦 角色设计、总作画监督:住本悦子 美术:佐藤胜 色彩设计:铃木依里 摄影监督:加藤伸也 编辑:斋藤朱里 音响监督:立石弥生 音乐:天门 动画制作:Studio五组 制作:NAS、「徒然喜欢你」制作委员会 「CAST」 菅原卓郎:石川界人 高野千鹤:水濑祈 刚田武:前野智昭 上根绫香:小仓唯 赤木正文:小野贤章 梶亮子:佐仓绫音 高濑春彦:熊谷健太郎 神田沙希:三宅晴佳 皆川由纪:花泽香菜 古屋纯:天崎滉平 古屋萤:户松遥 香取慎一:浪川大辅 OP「アイマイモコ」 歌:水濑祈 作词、作曲:Haggy Rock,编曲:白户佑辅 ED「Dear」 歌:小仓唯 作词、作曲、编曲:新田目翔 ============================== WOLF字幕组招募公告 总要求:①热爱二次元热爱WOLF②有能联网的电脑③空闲时间较多能坚持一年以上(加企鹅验证请写明来意) ============================== 片源:无需录档,按时从相关网站下载生肉上传至腾讯群邮件,可零基础教学。需长居祖国大陆以外。 有极强的责任心、足够的空闲时间、网速正常的电脑。 联系QQ:58936083 忍冬 ============================== 翻译:把生肉的日语翻成中文,以txt形式上交。 日语N1以上优先,或有较好听力水平、有翻译经验者。有正常的网速。 联系QQ:569059366 石頭季 / 40041594 盖饭 /530872316 画个圈儿 ============================== 时间轴:使用专用软件(aegisub或popsub等)给翻译稿加上时间,做成ass格式的轴子。 对日语水平没有强制要求,能分清断句即可。有联网速度正常的win pc。 可以零基础教学,零基础学徒时间可能较长,需要积极主动,虚心好学,有耐心有恒心能坚持忍受枯燥的练习。 联系QQ:66608531 小蝶 / 745164592 小無 / 404893113 豆丁 ============================== 后期:检查时间轴,并使用megui或264或类似软件压制mp4或mkv,上传BT种子及网盘。 要求时间轴技能满点,网速较快,暂时不招纯压制。时间轴技能满点可零基础教学,要求有win PC,电脑配置正常。 联系QQ:66608531 小蝶 / 745164592 小無 ============================== 特效:熟练制作ass或AE制作特效,可以配合片子风格制作oped歌词或片头logo特效。 联系QQ:745164592 小無 ============================== 其他综合交流合作招募:(字幕组合作....等方面事务) 联系QQ:42016739 Waitkěer ============================== 欢迎光临WOLF动漫世界|WOLF字幕组官方博客 http://blog.163.com/wolf_sub/ 欢迎光临WOLF动漫世界|WOLF字幕组官方微博 http://weibo.com/wolfsub 综合交流合作招募:(字幕组合作....等方面事务) KOKO:42016739
09/09 21:23 动画更新员
Story 实力大佬带猪飞 Staff 原作 衣笠彰梧 (MF文庫J「ようこそ実力至上主義の教室へ」/KADOKAWA刊) キャラクター原案 トモセシュンサク 監督 岸誠二×橋本裕之 助監督 木野目優 シリーズ構成 朱白あおい(ミームミーム) キャラクターデザイン 森田和明 サブキャラクターデザイン 前川舞、近響子 総作画監督 市川美帆、藤田亜耶乃 プロップデザイン 廣瀬智仁、小柏奈弓 美術監督 羽根広舟 美術設定 九重勝雄 色彩設計 加口大朗 3DCGI ラークスエンタテインメント CGディレクター 内山正文 撮影監督 平川竜嗣 編集 坂本雅紀(森田編集室) 音楽 高橋諒 音楽制作 ランティス 音響監督 飯田里樹 音響効果 奥田維城 音響制作 ダックスプロダクション アニメーション制作 Lerche 製作 ようこそ実力至上主義の教室へ製作委員会 Cast Dクラス 綾小路清隆 千葉翔也 堀北鈴音 鬼頭明里 櫛田桔梗 久保ユリカ 佐倉愛里 M・A・O 軽井沢恵 竹達彩奈 平田洋介 逢坂良太 高円寺六助 岩澤俊樹 須藤 健 竹内栄治 池 寛治 阿部大樹 山内春樹 岩中睦樹 幸村輝彦 郷田翼 池 寛治 阿部大樹 Aクラス 坂柳有栖 日高里菜 葛城康平 日野 聡 Bクラス 一之瀬帆波 東山奈央 神崎隆二 若山晃久 Cクラス 龍園 翔 水中雅章 伊吹 澪 小松未可子 生徒会 堀北 学 梅原裕一郎 橘 茜 小原好美 教員 茶柱佐枝 佐藤利奈 星之宮知恵 金元寿子 官网 http://you-zitsu.com/ ------------------------------------ 招募信息: 澄空学园论坛是一个多元化GalGame论坛,因此,澄空学园字幕组翻译的动漫以GalGame改编的动画为主。对动画、轻小说有爱吗?对GalGame有爱吗?希望把你喜爱的动画拿给更多的不懂日语的朋友看吗?那么加入澄空学园字幕组吧,这里是你最合适的发挥能力的舞台。我们欢迎热爱动画、轻小说和GalGame,并且具备一定日语能力,愿意进行中文化的同好们加入。我们的几点小要求如下: 片源: 1. 有足够的业余时间以及良好的网络,能够熬夜等待片源放流,并转载片源提供给翻译使用; 录制: 1. 留学或居住在日本,住处装有数字电视信号,有可以稳定使用的网络,愿意帮忙字幕组录制动画; 翻译: 1. 有充足的业余时间,能熬夜或者早起做片; 2. 不需要有日语等级,但须可以无障碍观看并理解无字幕动画; 3. 最好有一定的翻译经验,可不仅限于动画,翻译过游戏、漫画、小说或者文本都可以; 4. 中文表达流畅通顺。 后期: 1. 没有在其他字幕组兼职 2. 热爱动画,对Galgame有一定的了解; 3. 有较强的责任心和稳定的业余时间,可以熬夜或者早起做片; 4. 有较好的网络条件,上传速度100K/s以上,可以较快下载片源和上传成品; 5. 熟悉计时,掌握如popsub、aegisub等计时软件的使用和对时间点的判定; 6. 有不错的中文能力和一定的日语听力,尤其对错别字和病句有敏锐的洞察力; 7. 熟悉一定的特效,掌握文字排版效果和平移卡拉; 8. 熟悉一定的压制,掌握一定的avs技术,有压制经验; BT分流: 保证一定量的开机分流时间,上行速度在10Mbps以上,会熟练地使用utorrent等绿色的BT软件 联系方式: 请加字幕/分流试用群23039284(请务必注明您想报名的职位!)
09/09 11:00 动画更新员
STORY 由于过去的心理创伤,导致变成家里蹲的高中生,贯井响, 在他人都不知情中,对于使用编曲软件制作音乐与发布到投稿网站上产生了兴趣。 另一方面,为了想要与身为投稿者的他见上一面, 而寄出电子邮件的却是一群……小学五年级生?! 来自这群从儿时就彼此相依为姐妹,一同成长的三人们,所提出的愿望, 是想要对以往照顾她们的人传达感谢之情, 在成长过程中充满回忆的场所举办一个成功的演唱会。 Staff 原作: 蒼山サグ(電撃文庫刊) 角色原案: てぃんくる 监督: 柳 伸亮 副监督: いわたかずや 角色设计: 野口孝行 道具设计: 北山景子 矢野 茜 奥田佳子 乐器设计: 大藤怜一郎 系列构成: 雑破 業 美术监督: 田辺浩子 美术设定: 成田偉保 渡部 隆 色彩设定: 鈴木ようこ CG首席设计: 遠藤 誠 摄影监督: 川田哲矢 编辑: 三嶋章紀 音响监督: 納谷僚介 音乐: 松田彬人 音乐制作: ランティス 音乐制作人: 木皿陽平 执行: 里見哲朗 制作人: 糀谷智司 动画企划: バーナムスタジオ 动画制作: project No.9 制作: リトルウイング Cast 五岛润: 大野柚布子 红叶谷希美: 遠藤ゆりか 金城空: 古賀 葵 贯井响: 井上雄貴 贯井胡桃: 日高里菜 岛海樱花: 伊藤かな恵 佐渡正义: 大川 透 尾城小梅: 花澤香菜 相江柚叶: 井口裕香 科学字幕组诚挚欢迎热爱ACG及动漫人士加盟 长期招募以下人员: 翻译:能独立听译一集动画,具备日语N3以上能力与自认不错的语文功夫,并能准确推断出日文台词中未被表述内容 校对:要求同翻译,N1以上,中文理解表达能力要求较好,能发现翻译错误和中文语病,有责任心 时轴:熟练掌握aegisub或popsub软件,能准确给字幕加上时间轴 后期:熟练掌握avisynth或vapoursynth,会调x264参数和优化成品画质 特效:审美良好,有创意,能根据歌词表达情感添加合适的ass或AE特效 海报:熟练使用PS等软件制作番组宣传用海报,欢迎各路手绘大触 繁化:能准确把简体转换成香港/台湾地区语言习惯的繁体 宣传:替本组在各番组之相关讨论区宣传本组作品 如有意加入可以加QQ群150159540,也欢迎反馈建议发现到的问题
09/09 01:38 动画更新员
STORY 由于过去的心理创伤,导致变成家里蹲的高中生,贯井响, 在他人都不知情中,对于使用编曲软件制作音乐与发布到投稿网站上产生了兴趣。 另一方面,为了想要与身为投稿者的他见上一面, 而寄出电子邮件的却是一群……小学五年级生?! 来自这群从儿时就彼此相依为姐妹,一同成长的三人们,所提出的愿望, 是想要对以往照顾她们的人传达感谢之情, 在成长过程中充满回忆的场所举办一个成功的演唱会。 Staff 原作: 蒼山サグ(電撃文庫刊) 角色原案: てぃんくる 监督: 柳 伸亮 副监督: いわたかずや 角色设计: 野口孝行 道具设计: 北山景子 矢野 茜 奥田佳子 乐器设计: 大藤怜一郎 系列构成: 雑破 業 美术监督: 田辺浩子 美术设定: 成田偉保 渡部 隆 色彩设定: 鈴木ようこ CG首席设计: 遠藤 誠 摄影监督: 川田哲矢 编辑: 三嶋章紀 音响监督: 納谷僚介 音乐: 松田彬人 音乐制作: ランティス 音乐制作人: 木皿陽平 执行: 里見哲朗 制作人: 糀谷智司 动画企划: バーナムスタジオ 动画制作: project No.9 制作: リトルウイング Cast 五岛润: 大野柚布子 红叶谷希美: 遠藤ゆりか 金城空: 古賀 葵 贯井响: 井上雄貴 贯井胡桃: 日高里菜 岛海樱花: 伊藤かな恵 佐渡正义: 大川 透 尾城小梅: 花澤香菜 相江柚叶: 井口裕香 科学字幕组诚挚欢迎热爱ACG及动漫人士加盟 长期招募以下人员: 翻译:能独立听译一集动画,具备日语N3以上能力与自认不错的语文功夫,并能准确推断出日文台词中未被表述内容 校对:要求同翻译,N1以上,中文理解表达能力要求较好,能发现翻译错误和中文语病,有责任心 时轴:熟练掌握aegisub或popsub软件,能准确给字幕加上时间轴 后期:熟练掌握avisynth或vapoursynth,会调x264参数和优化成品画质 特效:审美良好,有创意,能根据歌词表达情感添加合适的ass或AE特效 海报:熟练使用PS等软件制作番组宣传用海报,欢迎各路手绘大触 繁化:能准确把简体转换成香港/台湾地区语言习惯的繁体 宣传:替本组在各番组之相关讨论区宣传本组作品 如有意加入可以加QQ群150159540,也欢迎反馈建议发现到的问题
09/09 01:38 动画更新员
STORY 由于过去的心理创伤,导致变成家里蹲的高中生,贯井响, 在他人都不知情中,对于使用编曲软件制作音乐与发布到投稿网站上产生了兴趣。 另一方面,为了想要与身为投稿者的他见上一面, 而寄出电子邮件的却是一群……小学五年级生?! 来自这群从儿时就彼此相依为姐妹,一同成长的三人们,所提出的愿望, 是想要对以往照顾她们的人传达感谢之情, 在成长过程中充满回忆的场所举办一个成功的演唱会。 Staff 原作: 蒼山サグ(電撃文庫刊) 角色原案: てぃんくる 监督: 柳 伸亮 副监督: いわたかずや 角色设计: 野口孝行 道具设计: 北山景子 矢野 茜 奥田佳子 乐器设计: 大藤怜一郎 系列构成: 雑破 業 美术监督: 田辺浩子 美术设定: 成田偉保 渡部 隆 色彩设定: 鈴木ようこ CG首席设计: 遠藤 誠 摄影监督: 川田哲矢 编辑: 三嶋章紀 音响监督: 納谷僚介 音乐: 松田彬人 音乐制作: ランティス 音乐制作人: 木皿陽平 执行: 里見哲朗 制作人: 糀谷智司 动画企划: バーナムスタジオ 动画制作: project No.9 制作: リトルウイング Cast 五岛润: 大野柚布子 红叶谷希美: 遠藤ゆりか 金城空: 古賀 葵 贯井响: 井上雄貴 贯井胡桃: 日高里菜 岛海樱花: 伊藤かな恵 佐渡正义: 大川 透 尾城小梅: 花澤香菜 相江柚叶: 井口裕香 科学字幕组诚挚欢迎热爱ACG及动漫人士加盟 长期招募以下人员: 翻译:能独立听译一集动画,具备日语N3以上能力与自认不错的语文功夫,并能准确推断出日文台词中未被表述内容 校对:要求同翻译,N1以上,中文理解表达能力要求较好,能发现翻译错误和中文语病,有责任心 时轴:熟练掌握aegisub或popsub软件,能准确给字幕加上时间轴 后期:熟练掌握avisynth或vapoursynth,会调x264参数和优化成品画质 特效:审美良好,有创意,能根据歌词表达情感添加合适的ass或AE特效 海报:熟练使用PS等软件制作番组宣传用海报,欢迎各路手绘大触 繁化:能准确把简体转换成香港/台湾地区语言习惯的繁体 宣传:替本组在各番组之相关讨论区宣传本组作品 如有意加入可以加QQ群150159540,也欢迎反馈建议发现到的问题
09/09 01:38 动画更新员
STORY 由于过去的心理创伤,导致变成家里蹲的高中生,贯井响, 在他人都不知情中,对于使用编曲软件制作音乐与发布到投稿网站上产生了兴趣。 另一方面,为了想要与身为投稿者的他见上一面, 而寄出电子邮件的却是一群……小学五年级生?! 来自这群从儿时就彼此相依为姐妹,一同成长的三人们,所提出的愿望, 是想要对以往照顾她们的人传达感谢之情, 在成长过程中充满回忆的场所举办一个成功的演唱会。 Staff 原作: 蒼山サグ(電撃文庫刊) 角色原案: てぃんくる 监督: 柳 伸亮 副监督: いわたかずや 角色设计: 野口孝行 道具设计: 北山景子 矢野 茜 奥田佳子 乐器设计: 大藤怜一郎 系列构成: 雑破 業 美术监督: 田辺浩子 美术设定: 成田偉保 渡部 隆 色彩设定: 鈴木ようこ CG首席设计: 遠藤 誠 摄影监督: 川田哲矢 编辑: 三嶋章紀 音响监督: 納谷僚介 音乐: 松田彬人 音乐制作: ランティス 音乐制作人: 木皿陽平 执行: 里見哲朗 制作人: 糀谷智司 动画企划: バーナムスタジオ 动画制作: project No.9 制作: リトルウイング Cast 五岛润: 大野柚布子 红叶谷希美: 遠藤ゆりか 金城空: 古賀 葵 贯井响: 井上雄貴 贯井胡桃: 日高里菜 岛海樱花: 伊藤かな恵 佐渡正义: 大川 透 尾城小梅: 花澤香菜 相江柚叶: 井口裕香 科学字幕组诚挚欢迎热爱ACG及动漫人士加盟 长期招募以下人员: 翻译:能独立听译一集动画,具备日语N3以上能力与自认不错的语文功夫,并能准确推断出日文台词中未被表述内容 校对:要求同翻译,N1以上,中文理解表达能力要求较好,能发现翻译错误和中文语病,有责任心 时轴:熟练掌握aegisub或popsub软件,能准确给字幕加上时间轴 后期:熟练掌握avisynth或vapoursynth,会调x264参数和优化成品画质 特效:审美良好,有创意,能根据歌词表达情感添加合适的ass或AE特效 海报:熟练使用PS等软件制作番组宣传用海报,欢迎各路手绘大触 繁化:能准确把简体转换成香港/台湾地区语言习惯的繁体 宣传:替本组在各番组之相关讨论区宣传本组作品 如有意加入可以加QQ群150159540,也欢迎反馈建议发现到的问题
09/09 01:38 动画更新员