旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
链接: http://pan.baidu.com/s/1i4EU0nF 密码: n6xd 【简介】 浮于日本海的孤岛,鸦濡羽岛。 在岛上的豪宅内,汇聚了由岛主赤神伊莉亚作为上宾邀请而来的各领域天才。 但在某天早上,豪宅内发现了无头死尸。 而事件,也并非仅此而已—— 原作是西尾维新的出道作,获得了第23届梅菲斯特奖的《斩首循环 蓝色学者与戏言玩家》。 这部可称为西尾维新原点的作品,也由制作了《物语》系列的SHAFT进行了映像化。 【STAFF】 原作・西尾維新 『クビキリサイクル 青色サヴァンと戯言遣い』 (講談社ノベルス・講談社文庫) キャラクター原案・竹 総監督・新房昭之 監督・八瀬祐樹 シリーズ構成・東冨耶子/新房昭之 脚本・木澤行人/中本宗応 キャラクターデザイン・総作画監督・渡辺明夫 総作画監督・鈴木博文 イメージボード・okama 美術設定・大原盛仁 美術監督・内藤健 色彩設計・日比野 仁/渡辺康子 3DCGディレクター・越田祐史 3DCG制作・オレンジ 撮影監督・江上 怜 編集・松原理恵 音響監督・鶴岡陽太 音楽・梶浦由記 アニメーション制作・シャフト 製作・アニプレックス/講談社/シャフト CV: 梶裕贵 / 悠木碧 / 嶋村侑 / 川澄绫子 / 滨田贤二 / 远藤绫 / 池泽春菜 / 伊濑茉莉也 / 桑岛法子 / 桑谷夏子 / 新谷良子 / 后藤邑子 / 甲斐田裕子 动画官网: http://zaregoto-series.com/ 新浪微博: http://weibo.com/uhawing 字幕社招募计划 ≡≡≡≡≡ 招收范围及说明 ≡≡≡≡≡ ==== 翻译&校译 ==== 1.对动画有浓厚的兴趣,有一定的业余时间和方便的上网条件和稳定的在线时间; 2.具有较强的日语听译能力和一定的中文水平(并无等级门槛),初翻能做到不漏句,拥有丰富AC相关知识更佳; 3.校译方面,要求有较高的中日文水平,对翻译作品的文化背景周边相关有一定了解为佳,对翻译初稿进行润色。 ==== 时间轴 ==== 能使用PopSub、SubCreator等软件制作时轴,对字幕制作有浓厚兴趣,并且有足够的耐心。 ==== 特效 ==== 精通熟练 ASS或SSA字幕特效技术, 或精通AE, Premiere等视频特效处理软件 ==== 后期 ==== 要求大量在线时间, 熟悉字幕制作全周期流程(翻译,润稿,时间轴,特效,压制), 要求较好的硬件和网络支持。 ==== P2P分流(紧缺) ==== 1.有稳定的上线时间,对各大资源发布页有一定认识; 2.带宽不限(哪怕只有1M),充裕的在线时间,对BT做种有一定认识。 ☆有意加入请联系 QQ:909214374
01/29 15:06 动画更新员
STORY —————再来一抽,这次一定要有SSR STAFF 原作:Key / ビジュアルアーツ 監督·シリーズ構成:天衝 構成·脚本協力:田中ロミオ・魁(ビジュアルアーツ) キャラクター原案:樋上いたる(Key/ビジュアルアーツ) キャラクターデザイン·総作画監督:野中正幸 美術設定:塩澤良憲 美術監督:井上一宏(草薙 KUSANAGI) 色彩設計:村上智美 撮影監督:小川克人(チップチューン) 編集:武宮むつみ 音楽:折戸伸治、井内舞子、細井聡司、水月陵、麻枝 准 音楽制作:ビジュアルアーツ 音響制作:マジックカプセル  アニメーション制作:エイトビット CAST 天王寺瑚太朗:森田成一 神户小鸟:斎藤千和 凤千早:篠宮沙弥 千里朱音:喜多村英梨 中津静流:すずきけいこ 此花露西娅:朝樹りさ 篝:花澤香菜 官网 http://www.rewrite-anime.tv/ ------------------------------------ 招募信息: 澄空学园论坛是一个多元化GalGame论坛,因此,澄空学园字幕组翻译的动漫以GalGame改编的动画为主。对动画、轻小说有爱吗?对GalGame有爱吗?希望把你喜爱的 动画拿给更多的不懂日语的朋友看吗?那么加入澄空学园字幕组吧,这里是你最合适的发挥能力的舞台。我们欢迎热爱动画、轻小说和GalGame,并且具备一定日语能 力,愿意进行中文化的同好们加入。我们的几点小要求如下: 片源: 1. 有足够的业余时间以及良好的网络,能够熬夜等待片源放流,并转载片源提供给翻译使用; 录制: 1. 留学或居住在日本,住处装有数字电视信号,有可以稳定使用的网络,愿意帮忙字幕组录制动画; 翻译: 1. 有充足的业余时间,能熬夜或者早起做片; 2. 不需要有日语等级,但须可以无障碍观看并理解无字幕动画; 3. 最好有一定的翻译经验,可不仅限于动画,翻译过游戏、漫画、小说或者文本都可以; 4. 中文表达流畅通顺。 后期: 1. 没有在其他字幕组兼职 2. 热爱动画,对Galgame有一定的了解; 3. 有较强的责任心和稳定的业余时间,可以熬夜或者早起做片; 4. 有较好的网络条件,上传速度100K/s以上,可以较快下载片源和上传成品; 5. 熟悉计时,掌握如popsub、aegisub等计时软件的使用和对时间点的判定; 6. 有不错的中文能力和一定的日语听力,尤其对错别字和病句有敏锐的洞察力; 7. 熟悉一定的特效,掌握文字排版效果和平移卡拉; 8. 熟悉一定的压制,掌握一定的avs技术,有压制经验; BT分流: 保证一定量的开机分流时间,上行速度在10Mbps以上,会熟练地使用utorrent等绿色的BT软件 联系方式: 请加字幕/分流试用群23039284(请务必注明您想报名的职位!)
01/29 11:21 动画更新员
Story 语言,如同浩瀚大海般广阔无垠。 找不到合适语言表达心中所想的我们只能驻足不前, 怀着无法述说的万千思绪纠结度日。 而辞典, 正是帮助我们渡过这片语言之海的一叶扁舟。 不善言辞的马缔光也,能说会道的西冈正志...辞典编辑部里一群性格迥异的人正为打造一艘助人渡海的扁舟而不舍昼夜。 随之展开的还有属于他们各自的平凡故事... Staff 原作:三浦紫苑(光文社文库刊) 角色原案:云田晴子 监督:黑柳敏正 系列构成:佐藤卓哉 角色设计:青山浩行 美术设定:绪川マミオ 美术监督:平间由香 色彩设计:佐藤直子 辞典制作监修、副标题释义:饭间浩明 主动画师:神谷友美、岛泽范子、新田靖成 摄影监督:本台贵宏 编辑:平木大辅 音响监督:长崎行男 音乐:池赖广 动画制作人:新宅洁 动画制作:ZEXCS 音乐制作:FUJIPACIFIC MUSIC 音乐制作人:佐野弘明、舩桥宗寛 制作人:森彬俊、梅本总一郎 Cast 马缔光也:樱井孝宏 西冈正志:神谷浩史 林香具矢:坂本真绫 荒木公平:金尾哲夫 松本朋佑:麦人 佐佐木薰:榊原良子 Information 为保证ASS字幕与H.265编码的视频正常加载,下载MKV版本的Windows用户请使用 MPC-HC 最新版,或 PotPlayer 最新版播放观看;Mac用户请使用 VLC 最新版,或 MPV 最新版播放观看。 报错&留言前请认真阅读【 常见问题Q&A 】,重复提问【 常见问题Q&A 】内已说明的问题,将被删除留言。 弑神字幕组成员为诸神字幕组新人,旨在提升做番水平,如有疏漏在所难免,还请各位看客多多包涵。 如您喜欢本组字幕,希望能看到您对本组成员心血更多肯定、鼓励的留言,如果能具体说说您喜欢的理由,制作小组成员一定会倍受鼓舞,努力不辜负您的喜爱。 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
01/29 11:21 动画更新员
Story 语言,如同浩瀚大海般广阔无垠。 找不到合适语言表达心中所想的我们只能驻足不前, 怀着无法述说的万千思绪纠结度日。 而辞典, 正是帮助我们渡过这片语言之海的一叶扁舟。 不善言辞的马缔光也,能说会道的西冈正志...辞典编辑部里一群性格迥异的人正为打造一艘助人渡海的扁舟而不舍昼夜。 随之展开的还有属于他们各自的平凡故事... Staff 原作:三浦紫苑(光文社文库刊) 角色原案:云田晴子 监督:黑柳敏正 系列构成:佐藤卓哉 角色设计:青山浩行 美术设定:绪川マミオ 美术监督:平间由香 色彩设计:佐藤直子 辞典制作监修、副标题释义:饭间浩明 主动画师:神谷友美、岛泽范子、新田靖成 摄影监督:本台贵宏 编辑:平木大辅 音响监督:长崎行男 音乐:池赖广 动画制作人:新宅洁 动画制作:ZEXCS 音乐制作:FUJIPACIFIC MUSIC 音乐制作人:佐野弘明、舩桥宗寛 制作人:森彬俊、梅本总一郎 Cast 马缔光也:樱井孝宏 西冈正志:神谷浩史 林香具矢:坂本真绫 荒木公平:金尾哲夫 松本朋佑:麦人 佐佐木薰:榊原良子 Information 为保证ASS字幕与H.265编码的视频正常加载,下载MKV版本的Windows用户请使用 MPC-HC 最新版,或 PotPlayer 最新版播放观看;Mac用户请使用 VLC 最新版,或 MPV 最新版播放观看。 报错&留言前请认真阅读【 常见问题Q&A 】,重复提问【 常见问题Q&A 】内已说明的问题,将被删除留言。 弑神字幕组成员为诸神字幕组新人,旨在提升做番水平,如有疏漏在所难免,还请各位看客多多包涵。 如您喜欢本组字幕,希望能看到您对本组成员心血更多肯定、鼓励的留言,如果能具体说说您喜欢的理由,制作小组成员一定会倍受鼓舞,努力不辜负您的喜爱。 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
01/29 11:21 动画更新员