旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
本片中的角色使用了很多网络用语和流行语,所以我在翻译时采用了中国的网络用语和流行语。也正因如此,机器繁化的效果不尽人意。因此,本片将只发布简体中文版。 本片中主角名字均为花名: 河津ゆり - 河津百合 - 百合花(百合属) 高台寺えりか - 高台寺欧石楠 - 欧石楠(欧石楠属) 薄墨ひなげし - 薄墨雏芥子 - 虞美人(又称雏芥子) 霞れんげ - 霞莲华 - 莲 吉野さざんか - 吉野茶梅 - 茶梅 咲耶あやめ - 咲耶鸢尾 - 鸢尾花(鸢尾属) 其他的专有名词大多源自北欧神话,有兴趣的观众朋友可以点击链接拓展阅读: 狂猎 安德瓦里 米德加尔德 冈格尼尔 格莱普尼尔 苏尔特 提尔锋 欢迎大家关注 SweetSub 的 telegram 频道 。 SweetSub 新开设了 提问箱 ,大家对字幕组有什么好奇的,或是有报错,都可以来此提问。问题的回答会发布在 telegram 频道中。 点此下载字幕文件 SweetSub 的字幕在二次使用时默认遵从 知识共享 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 许可协议 (Creative Common BY-NC-ND 4.0) ,在遵循规则的情况下可以在不需要与我联系的情况下自由转载、使用。 但是,对于调整时间轴用于匹配自己的不同片源的小伙伴,可以例外在署名、非商业使用的情况下,调整时间轴,不需要与我联系,自由转载、使用。 如果对字幕做了除了调整时间轴以外的修改,请不要公开发布,留着自己看就好,谢谢。 详细说明请 点击这里查看 推荐大家使用以下播放器: Windows: mpv ( 教程 ) macOS: IINA iOS/Android:推荐观看内嵌版字幕 欢迎各位字幕制作者加入 字幕交流群 日本动画中文字幕组坑表
01/31 22:02 动画更新员
世界第一初恋~小野寺律的场合~ / Gekijouban Sekaiichi Hatsukoi: Onodera Ritsu no Baai / 世界一初恋~小野寺律の場合~ BDRip 世界第一初恋~羽鸟芳雪的场合~ / Gekijouban Sekaiichi Hatsukoi: Hatori Yoshiyuki no Baai / 世界一初恋~羽鳥芳雪の場合~ BDRip 世界第一初恋 S1 / Sekaiichi Hatsukoi S1 / 世界一初恋 S1 BDRip 世界第一初恋 S2 / Sekaiichi Hatsukoi S2 / 世界一初恋 S2 BDRip 世界第一初恋~横泽隆史的场合~ / Gekijouban Sekaiichi Hatsukoi: Yokozawa Takafumi no Baai / 劇場版 世界一初恋~横澤隆史の場合~ BDRip 世界第一初恋~求婚篇~ / Sekaiichi Hatsukoi: Proposal Hen / 世界一初恋~プロポーズ編~ BDRip 「世界第一初恋~横泽隆史的场合~」外挂 FLAC 5.1 。 The file for Yokozawa Takafumi no Baai includes an MKA file containing a 5.1-channel FLAC audio track. 世界第一初恋 S1+S2(第 1~4 组对比图): 原生分辨率在 719.8p 附近,在当年还算不错。我们对于常见问题分别进行了针对性修复。 第 0 集的制作早于 TV,出现了当时 Studio Deen 容易出现的亮度越界问题。(第 1 组对比图)。 特典乱七八糟的…不过在日版 BDBOX 被放流之前,已经放流的海外版 BOX 甚至没有这些特典,珍惜。 世界第一初恋~横泽隆史的场合~(第 5 组对比图): 原生分辨率较比 TV 有所提升,来到了 873p 。画质不错,但是动态噪点很强。 我们进行了适度的降噪,并且处理了其他的常见问题。 外挂 5.1ch 音轨。 世界第一初恋~求婚篇~(第 6 组对比图): 原生分辨率继续提升,来到了 918p 附近。这下画质是很不错了,但是制作却不如前两部。 说是剧场版,却只有一条 2.0 PCM 音轨,时长也只有 21 分钟,善哉。 Sekaiichi Hatsukoi S1 + S2 (Comparison #1–4): The native resolution is around 719.8p, which was fairly good back in the day. We applied targeted fixes for common issues. Episode 0 was made before the TV series and shows the luma overflow problem that Studio Deen often had at the time (see Comparison #1). The bonus content is quite a mess... However, before the JPBD source was leaked, the existing overseas BD source did not include these extras—so consider them a rarity. Gekijouban Sekaiichi Hatsukoi: Yokozawa Takafumi no Baai (Comparison #5): Compared to the TV series, the native resolution has improved to 873p. The overall quality is decent, but there is a lot of dynamic noise. We did moderate denoising and addressed other common issues. Includes an external 5.1-channel audio track. Sekai-ichi Hatsukoi: Proposal Edition (Comparison #6): The native resolution improved again, reaching about 918p. The quality is remarkable, yet the production isn’t on par with the previous two. Despite being a movie, it has only a 2.0 PCM audio track and runs just 21 minutes. So it goes. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 总监 / Script: 小野寺律 压制 / Encode: 千流 整理 / Collate: Lapluis 发布 / Upload: diazchika 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: Scans: {MingMoe, Zweig}@U2, 侦探毛利小五郎@bilibili&CBRAW CDs: 水恋星夜@ASTOST, TheM14@HAYAKU, {MingMoe, Zweig}@U2, 侦探毛利小五郎@bilibWili&CBRAW VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 for more information about that VCB-Studio will no longer guarantee to include relevant CDs and scans. 本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 about information of our (un)scheduled recruitment. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
01/31 16:01 动画更新员
药师少女的独语 / 藥師少女的獨語 Kusuriya no Hitorigoto 薬屋のひとりごと 字幕:Netflix / 网飞 片源:网络 压制:Amor压制组 本片简繁字幕均由网飞提供,请自行判断下载,如果有错误,概不负责。 本组作品发于: acg.rip | dmhy.org | bangumi.moe | acgnx.se(国外) | acgnx.net(国内) 各站发布情况取决于各个站点的实用性,如有缺失还请移步到其他站点进行下载。 为了顺利地观看我们的作品,推荐大家使用以下播放器: Windows: potplayer macOS: IINA iOS/Android: VLC media player 有能力的朋友还请支持下本组片源购买: 爱发电 Amor字幕组微博: 微博 Amor字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下: 片源:提供字幕组所需TS,BD等(自购或提供经费) 日语翻译:要求日语N2或N3及以上,能够准确听译或笔译一集24分钟左右的特摄或者动漫,周六日尽量在线 日语校对:至少日语N1,能够在短时间内查找错误和润色翻译初稿,保证语句通顺、符合中文习惯 时间轴:熟练使用Aegisub,arctime等时间轴软件完整打出一集时间轴 特效:熟练使用ASS或AE等制作符合主题的特效 压制:有较好的电脑配置,熟悉AVS,VS及基本的编码方法,有充足的在线时间及良好的网络 美工:熟练使用PS等软件制作海报、标题及LOGO,审美正常 Amor字幕组招募QQ群: 982229008 请使用比特彗星、utorrent、qbittorre等正版bt软件下载 下载完请多多上传 让他人能更快的下载 我为人人,人人为我
01/31 14:01 动画更新员
Announcement: 片源来源于网络,感谢原资源提供者! 本资源使用 FinalRip 分布式压制。 Resources are from the internet, thanks to the original providers! Using FinalRip for distributed video processing. 颂乐人偶 Story: 「言ったでしょう?残りの人生、わたくしに下さいと」 豊川祥子がメンバーを招き入れたバンド・Ave Mujicaは、 ライブやメディア露出など、商業的な成功を収めていた。 運命をともにすると誓った仲間も、生まれ育った家も失った少女。 彼女は何のために他人の一生を背負い、バンドを続けるのか。 過去も素顔も仮面で覆い隠し、今宵も完璧な箱庭に降り立つ。 「我说过了吧?请你们将剩余的人生交给我」 丰川祥子招募组建的乐队・Ave Mujica取得了演唱会和媒体曝光等商业上的成功。 少女失去了曾发誓命运与共的友人,又失去了自己出生长大的家庭。 她为什么要背负他人的一生,将乐队坚持下去呢? 将过往与真容都以假面遮掩,今夜亦降临于完美的箱庭。 MediaInfo: RELEASE.NAME........: [TensoRaws] BanG Dream! Ave Mujica [05] [WEBRip 2160p HEVC-10bit AAC].mkv RELEASE.DATE........: 2025-01-30 RELEASE.SIZE........: 1.12 GiB RELEASE.FORMAT......: Matroska OVERALL.BITRATE.....: 6 764 kb/s RESOLUTION..........: 3840x2160 BIT.DEPTH...........: 10 bits FRAME.RATE..........: 23.976 FPS VIDEO...............: HEVC, Main 10 AUDIO#01............: Japanese, 2 channels, AAC SUBTITLE#01.........: English, ASS UPLOADER............: TensoRaws
01/31 02:02 动画更新员
欢迎来到日本,精灵小姐 日本へようこそエルフさん Nihon e Youkoso Elf-san. 字幕:云歌字幕组 压制:秋 二大爷 本片由 云歌字幕组 制作,感谢字幕组的辛勤劳动 云歌字幕组(YunFog) https://yunfog.com 阿里云盘 https://www.alipan.com/s/YPuMAoQsMnE 提取码: b94r 百度网盘 https://pan.baidu.com/s/1W-7EZM9hYPdZTirT1u0ARA?pwd=YGYG 提取码: YGYG 本组作品发于: acg.rip | dmhy.org | acgnx.se | bangumi.moe 各站发布情况取决于各个站点的实用性,如有缺失还请移步到其他站点进行下载 云歌字幕组 长期招募翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下: 翻译:日语N2或N3及以上,热爱动漫,能正确听译一集动画 校对:日语N1,能够在短时间内查找错误和润色翻译初稿,确保语句通顺无误,有良好的中文表达能力 时轴:使用Aegisub打轴,并设置合适的样式、字体、屏幕字 特效:使用AE(Adobe After Effects)或Aegisub,制作合适的字幕特效 分流:使用BitComet或qBittorrent公网做种,带宽20Mbps及以上,可以进行长期保种 云歌字幕组 招募新人 https://yunfog.com/recruit 招募Q群: 609188518 交流Q群: 596368678 请使用比特彗星、utorrent、qbittorre等正版bt软件下载 下载完请多多上传 让他人能更快的下载 我为人人,人人为我
01/31 02:01 动画更新员
STORY : 全修——全都重新修正的意思。 广濑夏子高中毕业后成为动画从业者,成功发现了自己的才能的她顺利以导演身份出道。处女作便大获成功,成就了一部轰动社会的热门作品。被世间评价为天才导演的她,下一部作品将以“初恋"为主题推出恋爱喜剧电影! 然而,从未真正喜欢过他人的夏子,对“初恋"也没有切身体会。因此分镜创作迟迟未能成型,制作进度也陷入停滞。就在这时,她突然在分镜创作中失去意识,再次睁开眼时,眼前竟然是她儿时喜爱的作品《迈向破灭的物语》的世界。 STAFF : 原作: 山﨑みつえ、うえのきみこ、MAPPA 导演: 山﨑みつえ 脚本: うえのきみこ 分镜: 山﨑みつえ;BANK: 石川佳代子(1) 演出: 野呂純恵 音乐: 橋本由香利 人物原案: 辻野芳輝 人物设定: 石川佳代子 美术监督: 権瓶岳斗、嶋田昭夫 CAST : 广濑夏子 : 永瀬アンナ 卢克·布雷布哈特 : 浦和希 尤尼奥 : 釘宮理恵 梅梅伦 : 鈴木みのり QJ : 陶山章央 正义 : 朴璐美 デステニー・ハートウォーミング : 石見舞菜香 チンゴスマン : 利根健太朗 ガンガー : 山根雅史 邮箱:[email protected] 桜都子主页: https://space.bilibili.com/397758529 桜都字幕组TG交流群: https://t.me/sakuratosubs
01/31 00:07 动画更新员
STORY : 全修——全都重新修正的意思。 广濑夏子高中毕业后成为动画从业者,成功发现了自己的才能的她顺利以导演身份出道。处女作便大获成功,成就了一部轰动社会的热门作品。被世间评价为天才导演的她,下一部作品将以“初恋"为主题推出恋爱喜剧电影! 然而,从未真正喜欢过他人的夏子,对“初恋"也没有切身体会。因此分镜创作迟迟未能成型,制作进度也陷入停滞。就在这时,她突然在分镜创作中失去意识,再次睁开眼时,眼前竟然是她儿时喜爱的作品《迈向破灭的物语》的世界。 STAFF : 原作: 山﨑みつえ、うえのきみこ、MAPPA 导演: 山﨑みつえ 脚本: うえのきみこ 分镜: 山﨑みつえ;BANK: 石川佳代子(1) 演出: 野呂純恵 音乐: 橋本由香利 人物原案: 辻野芳輝 人物设定: 石川佳代子 美术监督: 権瓶岳斗、嶋田昭夫 CAST : 广濑夏子 : 永瀬アンナ 卢克·布雷布哈特 : 浦和希 尤尼奥 : 釘宮理恵 梅梅伦 : 鈴木みのり QJ : 陶山章央 正义 : 朴璐美 デステニー・ハートウォーミング : 石見舞菜香 チンゴスマン : 利根健太朗 ガンガー : 山根雅史 邮箱:[email protected] 桜都子主页: https://space.bilibili.com/397758529 桜都字幕组TG交流群: https://t.me/sakuratosubs
01/31 00:05 动画更新员
STORY : 全修——全都重新修正的意思。 廣瀨夏子高中畢業後成為動畫從業者,成功發現了自己的才能的她順利以導演身份出道。處女作便大獲成功,成就了一部轟動社會的熱門作品。被世間評價為天才導演的她,下一部作品將以“初戀"為主題推出戀愛喜劇電影! 然而,從未真正喜歡過他人的夏子,對“初戀"也沒有切身體會。因此分鏡創作遲遲未能成型,製作進度也陷入停滯。就在這時,她突然在分鏡創作中失去意識,再次睜開眼時,眼前竟然是她兒時喜愛的作品《邁向破滅的物語》的世界。 STAFF : 原作: 山﨑みつえ、うえのきみこ、MAPPA 導演: 山﨑みつえ 腳本: うえのきみこ 分鏡: 山﨑みつえ;BANK: 石川佳代子(1) 演出: 野呂純恵 音樂: 橋本由香利 人物原案: 辻野芳輝 人物設定: 石川佳代子 美術監督: 権瓶岳斗、嶋田昭夫 CAST : 廣瀨夏子 : 永瀬アンナ 盧克·布雷布哈特 : 浦和希 尤尼奧 : 釘宮理恵 梅梅倫 : 鈴木みのり QJ : 陶山章央 正義 : 朴璐美 デステニー・ハートウォーミング : 石見舞菜香 チンゴスマン : 利根健太朗 ガンガー : 山根雅史 邮箱:[email protected] 桜都子主页: https://space.bilibili.com/397758529 桜都字幕组TG交流群: https://t.me/sakuratosubs
01/31 00:04 动画更新员