旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
[上一版] ▼[前版] [整理搬运] 热带雨林的爆笑生活/哈雷小子 (ジャングルはいつもハレのちグゥ) (Haré+Guu):TV动画+OVA+漫画+音乐+其他;日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2023.12.12) 发布时间:2025-07-08 11:47 https://dmhy.org/topics/view/698689_Har_Guu_TV_OVA_2023_12_12.html magnet:?xt=urn:btih:f0164ca85905358735957d47c63460177f54dfaf 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 Hare+Guu_TV+OVA+Manga+Music+Other_dub jpn sub chs (2023-12-12)\Subtitle.chs (TV+OVA)_zip-ssa,ass\Subtitle.chs (TV+OVA)_ssa,ass.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的txt文档“来源”。 其中所有字幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 .
02/13 02:02 动画更新员
[上一版] ​​▼[前版] [整理搬运] 犬夜叉 (Inuyasha):TV动画 (本篇、完结篇)+剧场版+OVA+漫画+CD+其他;华日, 华日英, 日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2023.05.02) 发布时间:2025-06-16 11:26 https://dmhy.org/topics/view/697312_Inuyasha_TV_OVA_CD_2023_05_02.html magnet:?xt=urn:btih:979729c737fbed10e72ef82690b6aaea7beaa23b 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 Inuyasha_TV+Finale+OVA+Film+CD+Manga+Other_dub jpn,chn,eng sub chs (2023-05-02)\Subtitle.chs (TV+Finale+OVA+Film)_srt,ass.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 同样的,之后在操作其中因为路径过长而无法被识别的文件之前,可以先将它所在的文件夹,或者整个合集文件夹,剪切黏贴到较短的路径之中。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在的压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 其中各项的来源,见于合集根目录文件夹之中的txt文档“各批次文件的来源”。 其中所有字幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 .
02/13 02:02 动画更新员
[上一版] ​​▼[前版] [整理搬运] 家庭教师 Hitman Reborn ! (家庭教師ヒットマン Reborn !) (Katekyō Hitman Reborn !/Reborn !):TV动画 (2006年版)+漫画+音乐+其他;日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2024.01.22) 发布时间:2025-05-01 21:30 https://dmhy.org/topics/view/694440_Hitman_Reborn_%21_Reborn_%21_Kateky_Hitman_Reborn_%21_Reborn_%21_TV_2024_01_22.html magnet:?xt=urn:btih:e7a8aa878ea4988ce1fd9336de035c61b4267daf 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 Katekyo Hitman Reborn !_TV (+Special)+Manga+Music+Other_dub jpn sub chs (2024-01-22)\Subtitle.chs (TV+Special+Bonus)_zip-srt,ass\Subtitle.chs (TV+Special+Bonus)_srt,ass.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的txt文档“来源”。 其中所有字幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 .
02/13 02:02 动画更新员
[上一版] ​​▼[前版] [整理搬运] 犬夜叉 (Inuyasha):TV动画 (本篇、完结篇)+剧场版+OVA+漫画+CD+其他;华日, 华日英, 日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2023.05.02) 发布时间:2025-06-16 11:26 https://dmhy.org/topics/view/697312_Inuyasha_TV_OVA_CD_2023_05_02.html magnet:?xt=urn:btih:979729c737fbed10e72ef82690b6aaea7beaa23b 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 Inuyasha_TV+Finale+OVA+Film+CD+Manga+Other_dub jpn,chn,eng sub chs (2023-05-02)\Subtitle.chs (TV+Finale+OVA+Film)_srt,ass.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 同样的,之后在操作其中因为路径过长而无法被识别的文件之前,可以先将它所在的文件夹,或者整个合集文件夹,剪切黏贴到较短的路径之中。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在的压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 其中各项的来源,见于合集根目录文件夹之中的txt文档“各批次文件的来源”。 其中所有字幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 .
02/13 02:02 动画更新员
[上一版] ▼[前版] [整理搬运] 乱马 1/2 (らんま½) (Ranma ½):TV动画 (1989年首播版)+剧场版+OVA+CD+漫画+其他;日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2023.11.08) 发布时间:2025-07-11 17:40 https://dmhy.org/topics/view/698937_1_2_Ranma_TV_1989_OVA_CD_2023_11_08.html magnet:?xt=urn:btih:9d90148ebf911b074795bc27589e4c2790e83e3a 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 Ranma 1/2_TV (1989)+OVA+Film+Manga+Music+Other_dub jpn sub chs (2023-11-08)\Subtitle.chs (TV+OVA+Film)_zip-srt,ass\Subtitle.chs (TV+OVA+Film)_srt,ass.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的txt文档“来源”。 其中所有字幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 .
02/13 02:02 动画更新员
[上一版] ​​​​▼[前版] [整理搬运] 福星小子/山T女福星 (うる星やつら) (Urusei Yatsura):TV动画 (1981年首播版)+OVA+剧场版+漫画+音乐+其他;日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2023.11.06) 发布时间:2025-06-22 15:34 https://dmhy.org/topics/view/697661_T_Urusei_Yatsura_TV_1981_OVA_2023_11_06.html magnet:?xt=urn:btih:756b29f7e57bdfa43029b7b346ee6d83f8617c31 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 Urusei Yatsura_TV (1981)+OVA+Film+Manga+Music+Other_dub jpn sub chs (2023-11-06)\Subtitle.chs (TV+OVA+Film)_zip-ass\Subtitle.chs (TV+OVA+Film)_ass.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的txt文档“来源”。 其中所有字幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 .
02/13 02:02 动画更新员
STORY : 《葬送的芙莉莲》以勇者及其队伍打倒魔王“之后”的世界为舞台,描绘了与勇者一同讨伐魔王、已活过千年以上的魔法使芙莉莲,以及她在旅途中结识的新伙伴们的旅程。 以“魔王讨伐之后”这一新颖的时间轴展开,作品中直击人心的剧情与台词、魔法与剑交织的战斗,以及令人会心一笑的幽默,共同编织出角色们的故事,吸引了大量读者。 ——芙莉莲的「理解人心的旅程」,将再次启程。 INFORMATION : 中文名: 葬送的芙莉莲 第二季 话数: 10 放送开始: 2026年1月16日 放送星期: 星期五 原作: 山田鐘人・アベツカサ(小学館「週刊少年サンデー」連載中) 导演: 北川朋哉 脚本: 鈴木智尋 分镜: 北川朋哉 演出: 北川朋哉 音乐: Evan Call 人物设定: 高瀬丸(高瀬亜貴子)、小嶋慶祐、藤中友里 构图: 设定LO:吉岡誠子 系列构成: 鈴木智尋 美术监督: 高木佐和子 色彩设计: 大野春恵 作画监督: 高瀬丸(高瀬亜貴子) 摄影监督: 伏原あかね 剪辑: 木村佳史子 主题歌编曲: 兼松衆、大森元貴 / Evan Call 主题歌作曲: 大森元貴 / milet、野村陽一郎 主题歌作词: 大森元貴 / milet 主题歌演出: Mrs. GREEN APPLE / milet 企画: 大田圭二、沢辺伸政;共同企划:桑原勇蔵、田代早苗、高澤邦仁、三宅将典、石黒研三 制作管理: 早川紗良 录音: 松下春香 製作: 「葬送のフリーレン」製作委員会【東宝(齋藤雅哉、尾村明洋、高野のぞみ、赤岩美紀、山田卓司)、小学館(島村英司)、日本テレビ(江成真二、大澤弘子、稲毛弘之)、MADHOUSE、小学館集英社プロダクション(藤澤佑介)、Aniplex、電通】 设定: 小橋弘侑、原野瑠奈、瀬口泉、原科大樹 音响监督: はたしょう二 音响: サウンドチーム・ドンファン (有馬加奈子) 特效: 伏原あかね、継岡夢月 执行制片人: 山中一孝 制片人: 田口翔一朗、四竈泰介、濵田貴恵、平原唯灯、田口亜有理、竿田牧人、丹羽将己、菊池瑠梨子 总制片人: 高橋敦司、武井克弘 音乐制作: 東宝ミュージック、ミラクル・バス 动画制作: MADHOUSE 美术设计: 杉山晋史 副导演: 原科大樹 OP・ED 分镜: 北川朋哉 / 青梅美芽 协力: [监督协力] 斎藤圭一郎 设定制作: 堀健太郎、佐藤あすか 音乐制作人: 有馬由衣 3DCG 导演: 今垣佳奈 动画制片人: 福士裕一郎 美术: 高木佐和子 音乐监督: 池田貴博 制作统括: 豊田智紀 OP・ED 演出: 北川朋哉 / 青梅美芽 概念艺术: 吉岡誠子 录音工作室: studio Don Juan(サウンドチーム・ドンファン) 在线剪辑: Imagica EMS (中野雅俊) 摄影监督助理: 小田来夢 别名: Sousou no Frieren 2nd Season Frieren: Beyond Journey's End Season 2 (来源于: 葬送のフリーレン 第2期 | Bangumi 番组计划 ) 邮箱:[email protected] 桜都子主页: https://space.bilibili.com/397758529 桜都字幕组TG交流群: https://t.me/sakuratofansub
02/12 22:02 动画更新员
STORY : 《葬送的芙莉莲》以勇者及其队伍打倒魔王“之后”的世界为舞台,描绘了与勇者一同讨伐魔王、已活过千年以上的魔法使芙莉莲,以及她在旅途中结识的新伙伴们的旅程。 以“魔王讨伐之后”这一新颖的时间轴展开,作品中直击人心的剧情与台词、魔法与剑交织的战斗,以及令人会心一笑的幽默,共同编织出角色们的故事,吸引了大量读者。 ——芙莉莲的「理解人心的旅程」,将再次启程。 INFORMATION : 中文名: 葬送的芙莉莲 第二季 话数: 10 放送开始: 2026年1月16日 放送星期: 星期五 原作: 山田鐘人・アベツカサ(小学館「週刊少年サンデー」連載中) 导演: 北川朋哉 脚本: 鈴木智尋 分镜: 北川朋哉 演出: 北川朋哉 音乐: Evan Call 人物设定: 高瀬丸(高瀬亜貴子)、小嶋慶祐、藤中友里 构图: 设定LO:吉岡誠子 系列构成: 鈴木智尋 美术监督: 高木佐和子 色彩设计: 大野春恵 作画监督: 高瀬丸(高瀬亜貴子) 摄影监督: 伏原あかね 剪辑: 木村佳史子 主题歌编曲: 兼松衆、大森元貴 / Evan Call 主题歌作曲: 大森元貴 / milet、野村陽一郎 主题歌作词: 大森元貴 / milet 主题歌演出: Mrs. GREEN APPLE / milet 企画: 大田圭二、沢辺伸政;共同企划:桑原勇蔵、田代早苗、高澤邦仁、三宅将典、石黒研三 制作管理: 早川紗良 录音: 松下春香 製作: 「葬送のフリーレン」製作委員会【東宝(齋藤雅哉、尾村明洋、高野のぞみ、赤岩美紀、山田卓司)、小学館(島村英司)、日本テレビ(江成真二、大澤弘子、稲毛弘之)、MADHOUSE、小学館集英社プロダクション(藤澤佑介)、Aniplex、電通】 设定: 小橋弘侑、原野瑠奈、瀬口泉、原科大樹 音响监督: はたしょう二 音响: サウンドチーム・ドンファン (有馬加奈子) 特效: 伏原あかね、継岡夢月 执行制片人: 山中一孝 制片人: 田口翔一朗、四竈泰介、濵田貴恵、平原唯灯、田口亜有理、竿田牧人、丹羽将己、菊池瑠梨子 总制片人: 高橋敦司、武井克弘 音乐制作: 東宝ミュージック、ミラクル・バス 动画制作: MADHOUSE 美术设计: 杉山晋史 副导演: 原科大樹 OP・ED 分镜: 北川朋哉 / 青梅美芽 协力: [监督协力] 斎藤圭一郎 设定制作: 堀健太郎、佐藤あすか 音乐制作人: 有馬由衣 3DCG 导演: 今垣佳奈 动画制片人: 福士裕一郎 美术: 高木佐和子 音乐监督: 池田貴博 制作统括: 豊田智紀 OP・ED 演出: 北川朋哉 / 青梅美芽 概念艺术: 吉岡誠子 录音工作室: studio Don Juan(サウンドチーム・ドンファン) 在线剪辑: Imagica EMS (中野雅俊) 摄影监督助理: 小田来夢 别名: Sousou no Frieren 2nd Season Frieren: Beyond Journey's End Season 2 (来源于: 葬送のフリーレン 第2期 | Bangumi 番组计划 ) 邮箱:[email protected] 桜都子主页: https://space.bilibili.com/397758529 桜都字幕组TG交流群: https://t.me/sakuratofansub
02/12 22:02 动画更新员
[上一版] ▼[前版] [整理搬运] 乱马 1/2 (らんま½) (Ranma ½):TV动画 (1989年首播版)+剧场版+OVA+CD+漫画+其他;日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2023.11.08) 发布时间:2025-07-11 17:40 https://dmhy.org/topics/view/698937_1_2_Ranma_TV_1989_OVA_CD_2023_11_08.html magnet:?xt=urn:btih:9d90148ebf911b074795bc27589e4c2790e83e3a 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 Ranma 1/2_TV (1989)+OVA+Film+Manga+Music+Other_dub jpn sub chs (2023-11-08)\Subtitle.chs (TV+OVA+Film)_zip-srt,ass\Subtitle.chs (TV+OVA+Film)_srt,ass.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的txt文档“来源”。 其中所有字幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 .
02/12 20:01 动画更新员
[上一版] ​​▼[前版] [整理搬运] 猫眼三姐妹/猫之眼 (キャッツ・アイ) (Kyattsu Ai/Cat's Eye):TV动画 (1983年版、1984年版)+剧场版+漫画+CD;华日音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2023.11.20) 发布时间:2025-07-11 17:43 https://dmhy.org/topics/view/698939_Kyattsu_Ai_Cat_s_Eye_TV_1983_1984_CD_2023_11_20.html magnet:?xt=urn:btih:8314d7e12214d99b2160931570674df969dec1b6 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 Cat's Eye_TV+Film+Manga+CD+Other_dub jpn,chn sub chs (2023-11-20)\Subtitle.chs (TV+Film)_zip-ass,srt\Subtitle.chs (TV+Film)_ass,srt.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的txt文档“来源”。 其中所有字幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 .
02/12 20:01 动画更新员