旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
风车车发言:因新OP很多数码粉都觉得不够燃没有童年的感觉,应部分人需求,决定增加720P的OP音频替换光叔的蝴蝶飞,画面为新OP修改版,欢迎喜欢光叔的来下载(PS:由于监督太过激动分辨率搞错为1080P,02恢复正常) 简介: 《数码宝贝大冒险:2020》是2020年4月5日起,每周日上午9:00在富士电视台系列播映的电视动画,为《数码宝贝大冒险》的重启,也是令和时代的第一部数码宝贝电视动画作品。 2020年,网络对于如今人们的生活而言已经是不可或缺的一部分。但是,人类所不知道的是,在网络的另一面有着一个无限的世界——数码世界,以及居住在其中的数码兽……以首都圈为中心发生了大规模网络故障,乱闪的信号灯、乱码的室外屏幕……新闻上报道是网络恐怖袭击。故事的主人公是住在东京近郊高层公寓的小学五年级生八神太一。为了准备周末的夏令营而一个人留在家中,去涩谷的母亲和妹妹八神光乘上了一辆无法停止的电车。为了救母亲和妹妹,太一急忙赶往涩谷,当他前往车站月台的瞬间发生了不可思议的现象,太一去了数码世界!孩子们与搭档数码兽相遇,一同面对未知的“冒险”。 STAFF 原案:本乡昭由 制作人:江花松树(富士电视台)、佐川直子(读卖广告社)、樱田博之、高见晓 系列监督:三冢雅人 系列构成:富冈淳广 角色设计:中鹤胜祥、浅沼昭弘 美术监督:木下了香 美术设定:天田俊贵 色彩设计:竹泽聪 音乐:佐桥俊彦 制作:富士电视台・读卖广告社・东映动画 CAST 八神太一:三瓶由布子 石田大和:浪川大辅 泉光子郎:小林由美子 武之内空:白石凉子 城户丈:草尾毅 太刀川美美:高野麻里佳 高石岳:潘惠美 八神光:和多田美咲 亚古兽:坂本千夏 加布兽:山口真弓 甲虫兽:樱井孝宏 比丘兽:重松花鸟 哥玛兽:竹内顺子 巴鲁兽:山田茸 巴达兽:松本美和 迪路兽:园崎未惠 旁白:野泽雅子 风车车招募须知~ 当当当当~各位看官看过来,风车字幕组又开始招新啦~各位精通字幕制作的大佬们,是时候展现真正的技术了(ง •̀_•́)ง期待你们的加入~先急需监督和美工数名,要求如下 监督(可培训) ●负责组内各番的检查对白错字漏字及ass的所有错误并修改好后给后期,会ass优先,最好会日语 美工 ●熟练使用PS和AI等平面软件,能独立完成海报logo网页背景等各种宣传内容的设计制做,每周有大量稳定时间在线,能及时制作字幕组所需素材 欢迎各位超级大佬入驻风车车哦~ 风车字幕组: 风车站:https://www.wmsub.top 风车微博:http://weibo.com/wmsub0504 风车微信公众号:wmsub_001 风车字幕组交流群:104779392
04/07 03:15 动画更新员
下載地址: https://bit.ly/2RcdDxl 報錯區: http://t.cn/zHFi6sU 動音漫影論壇: https://bbs.dymy.org/forum.php 誠招翻譯、校對、時軸、後期、特效等人員 QQ 2098465644、2486599639 【故事簡介】 在16世紀初 文藝復興時期的義大利佛羅倫斯 阿爾蒂是位來自高貴卻步富裕的家庭的獨生女。 從小她繪畫天分非凡,但某日一直支持她的父親過世了, 她母親強迫她放棄繪畫,要她快找個貴公子結婚,使家庭的現況能有改善。 母親的行為反而迫使她做出重大的決定 她決定踏出家門,勇敢地去追逐夢想。 【STAFF】 原作:大久保圭『阿爾蒂』(「月刊COMIC ZENON」連載/North Stars Pictures) 監督:濱名孝行 系列構成:吉田玲子 時代考證:鈴木貴昭 角色設計/總作畫監督:宮川智恵子 次要角色設計:宮地聡子 道具設計:岡戸智凱、岩畑剛一 美術設定:吉原一輔 美術監督:SCOTT MACDONALD 美術:Studio Tulip L/O監修:益田賢治 色彩設計:館繪美子 撮影監督:能代拓也 特殊効果:福田直征 編集:關一彥 音響監督:蝦名恭范 音響効果:川田清貴 音響製作:Glovision 音樂:伊藤五郎 音樂製作:FlyingDog 動畫製作:Seven Arcs 製作:阿爾蒂製作委員會 【CAST】 阿爾蒂:小松未可子 雷歐:小西克幸 安傑洛·帕克:榎木淳彌 維羅妮卡:大原沙耶香 達恰:安野希世乃 烏伯蒂諾:秋元羊介 尤里:鳥海浩輔 卡塔莉娜:M・A・O 索菲亞:田中理恵 達芙妮:戶松遙 ☛ Dymy動畫组招募中!歡迎有愛的孩子!!☚ 動畫組 報錯及意見區
04/07 03:15 动画更新员
==========================字幕社招募=============================== 聯繫方式:加入“極影新人群”:92790180,加群時請說明應聘職位 對招募相關問題有疑問可以PM:alcaid,rossina,saturnprince 翻譯: 1.熱愛ACG領域。 2.能夠流暢聽譯一集動畫並且基本沒有漏翻。 3.能夠流暢表達中文。 4.有一定業餘空閒時間,且網絡流暢。 5.校對職位須具有豐富ACG領域知識並日語水平出色(重點招募) 時間軸: 1.有一定業餘空閒時間,必須能夠做到不拖片。 2.熟練使用Aegisub或其他字幕製作工具製作時間軸,熟練使用ass命令。 後期: 1.謙虛謹慎,冷靜沉穩,擁有統籌整部動漫字幕製作的能力。 2.有一定業餘空閒時間,必須能夠做到不拖片。 3.熟練使用Aegisub或其他字幕製作工具製作時間軸,熟練使用驢命令。 4.可以使用的AviSynth或Direct264進行AVC的壓制。 5.具有良好的網絡環境。(ADSL4M,非ASDL上傳100k/s以上) 特效: 1.能夠熟練使用各種工具製作LOGO或者主題曲的歌詞特效 2.所製作的特效能夠完全融進畫面的氛圍 繁化: 有經驗者及港澳台同胞優先 片源: 1.駐日能錄製的1080i的高清片源 2.擁有優秀的網絡環境能夠流暢的將錄製的片源供後期使用。 宣傳支持: 能較好地掌握的Photoshop等圖像處理軟件製作宣傳海報。 注:以上招募的人員均不提供任何實物報酬,全憑自身對動畫的興趣愛好,商業人士勿擾 ==========================後期君的碎碎念============================== 《攻殼機動隊SAC_2045》招募初翻、時間軸! 《神之塔》《隱瞞之事》招募翻譯、校對! 《我的青春戀愛物語果然有問題》招募時間軸!快來人啊~~~新人群:92790180 百度 链接: https://pan.baidu.com/s/1pf5Mz-myNNBfAm47_tehhw 76c7 歡迎關注極影官方微博,最新發佈貼、詢問進度、報錯、拿百度盤、了解組內互♂動: 极影字幕社-Reborn
04/07 03:15 动画更新员
========================== 字幕社招募 ============================== 联系方式:加入 " 极影新人群 " : 92790180 ,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以 PM : alcaid 、 rossina 、 saturnprince 翻译: 1. 热爱 ACG 领域。 2. 能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3. 能够流畅表达中文。 4. 有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5. 校对职位须具有丰富 ACG 领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1. 谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2. 有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3. 熟练使用 Aegisub 或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用 ass 命令。 4. 可以使用 AviSynth 或 Direct264 进行 AVC 的压制。 5. 具有良好的网络环境。( ADSL 4M 、非 ASDL 上传 100k/s 以上) 特效: 1. 能够熟练使用各种工具制作 LOGO 或者主题曲的歌词特效 2. 所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員暫不招募 片源: 1. 驻日能录制 1080i 的高清片源 2. 拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握 Photoshop 等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰 ========================== 后期君的碎碎念 ============================== 《攻壳机动队SAC_2045》招募初翻、时间轴!《神之塔》《隐瞒之事》招募翻译、校对! 《我的青春恋爱物语果然有问题》招募时间轴!快来人啊~~~新人群:92790180 百度 链接: https://pan.baidu.com/s/1pf5Mz-myNNBfAm47_tehhw 76c7 ps.欢迎各位关注极影新微博帐号,欢迎报错 、拿百度盘 、询问进度、了解组内互♂动 : 极影字幕社-Reborn
04/07 03:15 动画更新员
Story プリ☆チャン、それは……誰でも人気者になれる夢のチャンネル! キラ宿に住む中学3年生の桃山みらい、萌黄えも、青葉りんかの3人は、アイドルグループ「ミラクル☆キラッツ」として大人気番組を配信中! ある日、キラ宿が最新鋭のVR(バーチャル)遊園地「プリ☆チャンランド」になっちゃった!? さらに、プリ☆チャンランドを運営するカガヤキ・コーポレーションが、次世代トッププリ☆チャンアイドルを決める「プリンセスカップ」の開催を宣言! 大会に参加するため、みらいたちはチームに与えられた最新アイテム「プリたまGO」を使ってマスコットを育てることに! 友だちやマスコットと力を合わせ、遊園地の各エリアで「イルミナージュコーデ」をゲット! 大会を勝ち抜き、より多くのエリアでプリンセスとなったアイドルが「イルミナージュクイーン」となって、プリ☆チャンキャッスルで最高のパレードを開くことができるのです! キラ宿の女の子たちは興味津々! 「イルミナージュクイーン」の称号を手にするのはいったい誰……!? トップを目指してキラキラに輝くプリ☆チャン、オンエアー! Staff 原作:タカラトミーアーツ/シンソフィア 監督:博史池畠 助監督:川瀬まさお チーフディレクター:Park Chi Man シリーズ構成:兵頭一歩 キャラクター原案:梨本裕美・内藤晶子(シンソフィア) キャラクターデザイン:満田一 CGディレクター:乙部善弘 音楽:加藤達也 音響監督:長崎行男 アニメーション共同制作:タツノコプロ DONGWOO A&E Cast 桃山みらい:林 鼓子 萌黄えも:久保田未夢 青葉りんか:厚木那奈美 赤城あんな:芹澤 優 緑川さら:若井友希 紫藤める:森嶋優花 キラッCHU:山下七海 メルパン:大森日雅 HP http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/prichan/
04/07 03:15 动画更新员
Story プリ☆チャン、それは……誰でも人気者になれる夢のチャンネル! キラ宿に住む中学3年生の桃山みらい、萌黄えも、青葉りんかの3人は、アイドルグループ「ミラクル☆キラッツ」として大人気番組を配信中! ある日、キラ宿が最新鋭のVR(バーチャル)遊園地「プリ☆チャンランド」になっちゃった!? さらに、プリ☆チャンランドを運営するカガヤキ・コーポレーションが、次世代トッププリ☆チャンアイドルを決める「プリンセスカップ」の開催を宣言! 大会に参加するため、みらいたちはチームに与えられた最新アイテム「プリたまGO」を使ってマスコットを育てることに! 友だちやマスコットと力を合わせ、遊園地の各エリアで「イルミナージュコーデ」をゲット! 大会を勝ち抜き、より多くのエリアでプリンセスとなったアイドルが「イルミナージュクイーン」となって、プリ☆チャンキャッスルで最高のパレードを開くことができるのです! キラ宿の女の子たちは興味津々! 「イルミナージュクイーン」の称号を手にするのはいったい誰……!? トップを目指してキラキラに輝くプリ☆チャン、オンエアー! Staff 原作:タカラトミーアーツ/シンソフィア 監督:博史池畠 助監督:川瀬まさお チーフディレクター:Park Chi Man シリーズ構成:兵頭一歩 キャラクター原案:梨本裕美・内藤晶子(シンソフィア) キャラクターデザイン:満田一 CGディレクター:乙部善弘 音楽:加藤達也 音響監督:長崎行男 アニメーション共同制作:タツノコプロ DONGWOO A&E Cast 桃山みらい:林 鼓子 萌黄えも:久保田未夢 青葉りんか:厚木那奈美 赤城あんな:芹澤 優 緑川さら:若井友希 紫藤める:森嶋優花 キラッCHU:山下七海 メルパン:大森日雅 HP http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/prichan/
04/07 03:15 动画更新员
==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
04/07 03:15 动画更新员
字幕:SweetSub & 圆环记录攻略组 Encoder: 砂糖 本片与 SweetSub & 圆环记录攻略组合作,感谢字幕组的辛勤劳动。 在 mkv 文件中已内封简繁字幕和字体子集,可以直接播放。不过,同时也有附带外挂字幕和字体包供有需要的人士使用。 注:画面中出现的英文字幕是转写后的魔女文字。 完结感言: motif(校对):我们的战斗才刚刚开始! v(翻译):二期放送要不就换档期吧,质量做好点,反正延期都是传统艺能了,延期ュベーター 砂糖(翻译、后期):还望第二季多做几个变身卡 natsukage(后期):于我而言何尝不是一种见识与成长,感谢各位同僚,二期也请继续关照。 欢迎大家关注 SweetSub 的 telegram 频道 和圆环记录攻略组的 微博 若想了解更多『魔法纪录』相关详细内容,欢迎查阅 魔法纪录中文 Wiki (可能包含剧透内容) SweetSub 新开设了 提问箱 ,大家对字幕组有什么好奇的,或是有报错,都可以来此提问 点此下载字幕文件 SweetSub 的字幕在二次使用时默认遵从 知识共享 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 许可协议 (Creative Common BY-NC-ND 4.0) ,在遵循规则的情况下可以在不需要与我联系的情况下自由转载、使用。 但是,对于调整时间轴用于匹配自己的不同片源的小伙伴,可以例外在署名、非商业使用的情况下,调整时间轴,不需要与我联系,自由转载、使用。 如果对字幕做了除了调整时间轴以外的修改,请不要公开发布,留着自己看就好,谢谢。 详细说明请 点击这里查看 推荐大家使用以下播放器。 Windows: MPC-BE macOS: IINA iOS: nPlayer Android: MX Player LoliHouse 三周年公告
04/07 03:15 动画更新员
==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
04/07 03:15 动画更新员
註:畫面中出現的英文字幕是轉寫後的魔女文字。 完結感言: motif(校對):我們的戰鬥才剛剛開始! v(翻譯):二期放送要不就換檔期吧,質量做好點,反正延期都是傳統藝能了,延期ュベーター 砂糖(翻譯、後期):還望第二季多做幾個變身卡 natsukage(後期):於我而言何嘗不是一種見識與成長,感謝各位同僚,二期也請繼續關照。 歡迎大家關注 SweetSub 的 telegram 頻道 和圓環記錄攻略組的 微博 若想了解更多『魔法紀錄』相關詳細內容,歡迎查閱 魔法紀錄中文 Wiki (可能包含劇透內容) SweetSub 新開設了 提問箱 ,大家對字幕組有什麼好奇的,或是有報錯,都可以來此提問。 點此下載字幕文件 SweetSub 的字幕在二次使用時默認遵從 知識共享 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 許可協議 (Creative Common BY-NC-ND 4.0) ,在遵循規則的情況下可以在不需要與我聯繫的情況下自由轉載、使用。 但是,對於調整時間軸用於匹配自己的不同片源的小伙伴,可以例外在署名、非商業使用的情況下,調整時間軸,不需要與我聯繫,自由轉載、使用。 如果對字幕做了除了調整時間軸以外的修改,請不要公開發布,留著自己看就好,謝謝。 詳細說明請 點擊這裡查看 推薦大家使用以下播放器。 Windows: MPC-BE macOS: IINA iOS: nPlayer Android: MX Player
04/07 03:14 动画更新员
注:画面中出现的英文字幕是转写后的魔女文字。 完结感言: motif(校对):我们的战斗才刚刚开始! v(翻译):二期放送要不就换档期吧,质量做好点,反正延期都是传统艺能了,延期ュベーター 砂糖(翻译、后期):还望第二季多做几个变身卡 natsukage(后期):于我而言何尝不是一种见识与成长,感谢各位同僚,二期也请继续关照。 欢迎大家关注 SweetSub 的 telegram 频道 和圆环记录攻略组的 微博 若想了解更多『魔法纪录』相关详细内容,欢迎查阅 魔法纪录中文 Wiki (可能包含剧透内容) SweetSub 新开设了 提问箱 ,大家对字幕组有什么好奇的,或是有报错,都可以来此提问。 点此下载字幕文件 SweetSub 的字幕在二次使用时默认遵从 知识共享 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 许可协议 (Creative Common BY-NC-ND 4.0) ,在遵循规则的情况下可以在不需要与我联系的情况下自由转载、使用。 但是,对于调整时间轴用于匹配自己的不同片源的小伙伴,可以例外在署名、非商业使用的情况下,调整时间轴,不需要与我联系,自由转载、使用。 如果对字幕做了除了调整时间轴以外的修改,请不要公开发布,留着自己看就好,谢谢。 详细说明请 点击这里查看 推荐大家使用以下播放器。 Windows: MPC-BE macOS: IINA iOS: nPlayer Android: MX Player
04/07 03:14 动画更新员
STORY 乌鸦展翅,再次翱翔于东京 STAFF & CAST 原作: 古舘春一(集英社「週刊少年ジャンプ」連載) 导演: 佐藤雅子 脚本: 岸本卓 分镜: 笹木信作、佐藤雅子 演出: 石川真理子 音乐: 林ゆうき、橘麻美 人物设定: 岸田隆宏 系列构成: 岸本卓 美术监督: 立田一郎 色彩设计: 佐藤真由美 总作画监督: 小林祐 作画监督: 高橋英樹、稲吉朝子、折井一雅 摄影监督: 中田祐美子 道具设计: 米山麻衣 原画: 高橋英樹、名倉智史、下妻日紗子、稲吉朝子、折井一雅、清水洋一、福田さちこ、小林祐、杉田まるみ 剪辑: 植松淳一 主题歌编曲: HoneyWorks、BURNOUT SYNDROMES 主题歌作曲: HoneyWorks 主题歌作词: HoneyWorks 主题歌演出: CHiCO、BURNOUT SYNDROMES 设定: 立田一郎 音响监督: 菊田浩巳 动画制作: Production I.G 副导演: 石川真理子 日向翔陽 村瀬歩 影山飛雄 石川界人 澤村大地 日野聡 菅原孝支 入野自由 田中龍之介 林勇 東峰旭 細谷佳正 西谷夕 岡本信彦 月島蛍 内山昂輝 山口忠 斉藤壮馬 縁下力 増田俊樹 清水潔子 名塚佳織 谷地仁花 諸星すみれ 武田一鉄 神谷浩史 烏養繋心 田中一成 月島明光 櫻井孝宏 孤爪研磨 梶裕貴 黒尾鉄朗 中村悠一 夜久衛輔 立花慎之介 灰羽リエーフ 石井マーク 木兎光太郎 木村良平 赤葦京治 逢坂良太 中島猛 阿部敦 照島遊児 江口拓也 青根高伸 松川央樹 二口堅治 中澤まさとも 黄金川貫至 庄司将之 及川徹 浪川大輔 岩泉一 吉野裕行 京谷賢太郎 武内駿輔 牛島若利 竹内良太 - Wanted - 诸神字幕组的请求 字幕组分流能力十分有限,为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间,字幕组不胜感激! 字幕组长期招募 详细招募说明请看此贴→ subs.kamigami.org/28.html 诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@诸神字幕组 更多双语字幕,请登录诸神字幕组发布站 http://subs.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
04/06 12:53 动画更新员
STORY 乌鸦展翅,再次翱翔于东京 STAFF & CAST 原作: 古舘春一(集英社「週刊少年ジャンプ」連載) 导演: 佐藤雅子 脚本: 岸本卓 分镜: 笹木信作、佐藤雅子 演出: 石川真理子 音乐: 林ゆうき、橘麻美 人物设定: 岸田隆宏 系列构成: 岸本卓 美术监督: 立田一郎 色彩设计: 佐藤真由美 总作画监督: 小林祐 作画监督: 高橋英樹、稲吉朝子、折井一雅 摄影监督: 中田祐美子 道具设计: 米山麻衣 原画: 高橋英樹、名倉智史、下妻日紗子、稲吉朝子、折井一雅、清水洋一、福田さちこ、小林祐、杉田まるみ 剪辑: 植松淳一 主题歌编曲: HoneyWorks、BURNOUT SYNDROMES 主题歌作曲: HoneyWorks 主题歌作词: HoneyWorks 主题歌演出: CHiCO、BURNOUT SYNDROMES 设定: 立田一郎 音响监督: 菊田浩巳 动画制作: Production I.G 副导演: 石川真理子 日向翔陽 村瀬歩 影山飛雄 石川界人 澤村大地 日野聡 菅原孝支 入野自由 田中龍之介 林勇 東峰旭 細谷佳正 西谷夕 岡本信彦 月島蛍 内山昂輝 山口忠 斉藤壮馬 縁下力 増田俊樹 清水潔子 名塚佳織 谷地仁花 諸星すみれ 武田一鉄 神谷浩史 烏養繋心 田中一成 月島明光 櫻井孝宏 孤爪研磨 梶裕貴 黒尾鉄朗 中村悠一 夜久衛輔 立花慎之介 灰羽リエーフ 石井マーク 木兎光太郎 木村良平 赤葦京治 逢坂良太 中島猛 阿部敦 照島遊児 江口拓也 青根高伸 松川央樹 二口堅治 中澤まさとも 黄金川貫至 庄司将之 及川徹 浪川大輔 岩泉一 吉野裕行 京谷賢太郎 武内駿輔 牛島若利 竹内良太 - Wanted - 诸神字幕组的请求 字幕组分流能力十分有限,为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间,字幕组不胜感激! 字幕组长期招募 详细招募说明请看此贴→ subs.kamigami.org/28.html 诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@诸神字幕组 更多双语字幕,请登录诸神字幕组发布站 http://subs.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
04/06 12:53 动画更新员